אָבַךְ
probably to coil upward
Definition
The Hebrew word אָבַךְ (ʼâbak) is a rare verb that appears only once in the Old Testament. Its precise meaning is uncertain, but based on its single biblical occurrence and context, it is generally understood to describe a coiling or spiraling upward motion, like that of smoke. In Isaiah 9:18, it is used metaphorically to depict wickedness rising and spreading like a thick, swirling column of smoke from a fire. The imagery conveys a sense of pervasive, destructive growth. Most lexicons and translations render it with the sense of 'mounting up' or 'coiling.'
Biblical Usage
This word is used only once in the entire Hebrew Bible, in Isaiah 9:18 (9:17 in some English versions). It appears in a prophetic oracle of judgment against the northern kingdom of Israel. The context is a description of social injustice and wickedness consuming the land like a fire, with the 'thorns and briers' of corruption being set ablaze. Here, אָבַךְ is employed in a poetic, metaphorical sense to visualize how this wickedness ascends in a dense, swirling column, filling the atmosphere with ruin.
Etymology
אָבַךְ is classified as a primitive root in Hebrew lexicons, meaning its origin is not clearly derived from another Hebrew word. Its fundamental meaning relates to a coiling or twisting motion. There are no direct cognates in other Semitic languages that definitively clarify its meaning, which contributes to its uncertain translation. The development of its meaning is inferred solely from its poetic use in Isaiah.
Semantic Range
Though used only once, this word contributes significantly to the prophetic imagery of Isaiah. It paints a vivid picture of sin not as a static condition, but as an active, spreading force that pollutes and destroys a community, much like a wildfire's smoke chokes the air. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Isaiah 9:18 by emphasizing the dynamic and all-consuming nature of the consequences of covenant rebellion. It underscores the prophet's theme that internal moral decay leads to inevitable divine judgment.
In the ancient Near Eastern context, fire and smoke were powerful symbols of destruction, divine presence, and sacrifice. A great column of smoke rising from a city or field would be an immediately recognizable sign of conquest, calamity, or a major burnt offering. Isaiah's audience would intuitively associate the coiling smoke (אָבַךְ) with total consumption and a visible marker of a significant event, whether judgment or worship. Here, it is co-opted to symbolize the visible outcome of national sin.
עָלָה (ʻālâ, H5927) — a general term for 'to go up' or 'ascend,' without the specific connotation of coiling. קָטַר (qāṭar, H6999) — means 'to make sacrificial smoke' or 'to burn incense,' focusing on the smoke as an offering rather than its motion.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →