Biblexika
Bible Lexiconעֲבוֹט
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5667noun

עֲבוֹט

ʻăbôwṭ[ab-ote']

a pawn

Definition

The Hebrew noun עֲבוֹט refers to a pledge or security given as collateral for a loan. In the Old Testament, it specifically denotes a personal item taken by a creditor to ensure repayment of a debt, such as a garment or tool. The term is exclusively used in Deuteronomy 24:10-13, which provides legal regulations for how a lender must treat a borrower's pledge, emphasizing respect and humane treatment. It does not carry other distinct meanings in different biblical passages.

Biblical Usage

This word appears only in Deuteronomy 24:10-13, within a series of laws governing social and economic justice. It is used in the context of lending and borrowing, specifically regulating how a creditor may take and handle a pledge from a poor neighbor. The usage pattern highlights protection for the vulnerable, forbidding the lender from entering the borrower's house to seize the pledge and requiring the return of a necessary garment by sunset.

Etymology

The noun עֲבוֹט (or the variant עֲבֹט) derives from the root עָבַט (H5670), meaning 'to give as a pledge' or 'to borrow.' It is related to the concept of securing a loan through collateral. Cognates in other Semitic languages, like Akkadian, show similar meanings involving pledges or guarantees, indicating a shared cultural understanding of debt security.

Semantic Range

This word is theologically significant as it underscores God's concern for justice, dignity, and compassion in economic relationships. In Deuteronomy 24:10-13, the regulations surrounding a pledge protect the poor from exploitation and uphold their basic human needs (e.g., returning a cloak at night). It reflects broader biblical principles of social righteousness, mercy, and the inherent value of every individual under God's law, enriching our reading by highlighting how faith intersects with everyday economic conduct.

In ancient Israelite culture, a pledge like עֲבוֹט was a common practice in informal lending, often involving essential items such as outer garments, which doubled as bedding at night. Unlike modern collateral systems, these transactions were deeply personal and regulated by covenant law to prevent dehumanization. The biblical restrictions (e.g., not entering a home to seize the pledge) respected privacy and prevented shame, differing from some ancient Near Eastern practices where creditors could act more harshly.

חֲבֹל (ḥăḇōl, H2254) — a pledge or collateral, often used interchangeably but sometimes implying something taken by force; עָרַב (ʿāraḇ, H6148) — to pledge or be a surety, focusing on personal guarantee rather than a physical object.

Word Details

Strong's NumberH5667
Part of Speechnoun
Hebrewעֲבוֹט
Transliterationʻăbôwṭ
Pronunciationab-ote'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 4 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “עֲבוֹט” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.