Biblexika
Bible Lexiconאָחוּ
BDB / Strong's (1906 / 1890)H260noun

אָחוּ

ʼâchûw[aw'-khoo]

a bulrush or any marshy grass (particularly that along the Nile)

Definition

The Hebrew word אָחוּ (ʼâchûw) refers to a type of aquatic plant, specifically a bulrush or marshy grass, particularly associated with the Nile River's ecosystem. In the Bible, it describes the vegetation growing along the riverbanks where cattle graze, as seen in Pharaoh's dreams in Genesis 41:2 and 41:18. The word also appears in Job 8:11, where it is used metaphorically to illustrate the fragility of the godless, comparing them to a plant that withers without water. While the exact species is uncertain, the term consistently denotes reedy plants thriving in wet, marshy environments.

Biblical Usage

This word is used only three times in the Old Testament, all in poetic or symbolic contexts. In Genesis 41:2 and 41:18, it describes the lush, marshy grasses along the Nile where the healthy and gaunt cows graze in Pharaoh's dreams, setting the scene for Joseph's interpretation. In Job 8:11, it is employed in a wisdom saying by Bildad, who asks, 'Can papyrus grow where there is no marsh? Can reeds flourish without water?' Here, אָחוּ serves as a metaphor for the precarious existence of those who forget God, emphasizing dependence on divine sustenance.

Etymology

The origin of אָחוּ is uncertain, but it is likely borrowed from Egyptian, reflecting the cultural and ecological exchange between ancient Israel and Egypt. This foreign derivation aligns with its specific association with the Nile River's flora. No clear Hebrew root is attested, and it appears as a loanword adapted into Biblical Hebrew to describe a distinct type of aquatic plant not native to Israel's typical landscape.

Semantic Range

Though a simple botanical term, אָחוּ gains theological significance through its metaphorical use in Job 8:11, where it illustrates the principle of spiritual dependence. Just as the bulrush cannot survive without water, humans cannot thrive without God. This enriches reading by highlighting how biblical authors used everyday elements from creation to convey profound truths about faith, judgment, and divine provision, connecting natural order to spiritual reality.

In its original setting, אָחוּ would have been recognized as an Egyptian plant, evoking the imagery of the Nile's fertile marshes—a symbol of life and abundance in an arid region. For ancient Israelites, this foreign term reinforced the exotic setting of Pharaoh's dreams and, in Job, may have invoked ideas of fragility, as such plants were known to wither quickly when water sources failed. Modern readers might miss this specific ecological reference, but understanding it deepens appreciation for the text's vivid, culturally rooted metaphors.

גֹּמֶא (gome', H1573) — refers to papyrus, a specific type of reed used for writing materials and boats, often in similar wetland habitats but with distinct practical uses; סוּף (suph, H5488) — a general term for reeds or rushes, famously used for the 'Red Sea' (yam suph) and describing marshy plants, broader in application than אָחוּ.

Word Details

Strong's NumberH260
Part of Speechnoun
Hebrewאָחוּ
Transliterationʼâchûw
Pronunciationaw'-khoo
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “אָחוּ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.