Biblexika
Bible Lexiconἀγαθοεργέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G14verb

ἀγαθοεργέω

agathoergeō

I perform good deeds

Definition

ἀγαθοεργέω means to actively perform good deeds or engage in beneficial works. It specifically conveys the idea of doing what is morally excellent and advantageous for others, not merely having good intentions. In its sole New Testament occurrence, 1 Timothy 6:18, it is used as an imperative command directed toward the wealthy, instructing them to be "rich in good works." The word emphasizes outward, practical action that flows from an inner disposition of goodness, aligning with the broader biblical theme that genuine faith produces tangible deeds of love and service.

Biblical Usage

This verb is used only once in the New Testament, in 1 Timothy 6:18. It appears in a pastoral context where Paul instructs Timothy on how to counsel those who are rich in the present age. The command to "do good" (ἀγαθοεργεῖν) is paired with being generous and ready to share, forming a practical ethical exhortation. Its usage is entirely imperative, focusing on the active, ongoing responsibility of believers, particularly those with material means, to translate their faith into concrete, beneficial actions for the community.

Etymology

Derived from the combination of ἀγαθός (agathos, G18), meaning "good," and ἔργον (ergon, G2041), meaning "work" or "deed." It is a compound verb literally meaning "to work good" or "to do good works." It shares a conceptual root with the noun εὐεργεσία (euergesia, G2108), "benefaction," but ἀγαθοεργέω emphasizes the moral quality (agathos) of the action itself.

Semantic Range

This word is theologically significant as it encapsulates the active, outward expression of Christian ethics, particularly in the realm of wealth and social responsibility. It moves beyond passive charity to intentional, habitual engagement in deeds that benefit others, reflecting God's own goodness. Understanding this Greek term enriches the reading of 1 Timothy 6:17-19 by highlighting that the command is not a suggestion but a call to a specific, ongoing lifestyle—being "rich in good works" is as integral to the wealthy believer's identity as their faith. It connects directly to the biblical theme that faith without works is dead (James 2:17).

In the Greco-Roman world, public benefaction (εὐεργεσία) by the wealthy was a key social virtue that brought honor. Paul's use of ἀγαθοεργέω appropriates this cultural concept but re-centers it. The "good" is defined not by public acclaim or civic duty, but by God's character and the needs of the Christian community. The command subverts the typical patronage system by making generosity and good works an obligation to God and a service to all, especially fellow believers, rather than a means of gaining social status.

εὐεργετέω (euergeō, G2109) — focuses more on the beneficial or helpful outcome of an action, often "to do good" in a general sense. καλῶς ποιέω (kalōs poieō) — a phrase meaning "to do well," often used for acts of kindness or healing (e.g., Mark 7:37).

Word Details

Strong's NumberG14
Part of Speechverb
Greek Formἀγαθοεργέω
Transliterationagathoergeō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἀγαθοεργέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.