Biblexika
Bible Lexiconαἰδώς
Dodson Greek Lexicon (2010)G127noun

αἰδώς

aidōs

shame, modesty

Definition

αἰδώς (aidōs) primarily denotes a sense of shame, modesty, or reverence. In the New Testament, it carries the sense of a respectful, modest demeanor, particularly in the context of appropriate dress and behavior for women in 1 Timothy 2:9. In Hebrews 12:28, the meaning shifts to a profound sense of reverence and awe before God, which is the proper response to receiving an unshakable kingdom. Thus, the word spans from social propriety to deep, worshipful respect.

Biblical Usage

This word is used only twice in the New Testament, in distinct contexts. In 1 Timothy 2:9, it describes the modest and respectful demeanor, including clothing, that women should cultivate. In Hebrews 12:28, it is used in a worship context, urging believers to offer service to God with 'reverence and awe' (μετὰ αἰδοῦς καὶ εὐλαβείας). The pattern shows a movement from an external, social virtue to an internal, Godward attitude of worship.

Etymology

Derived from the ancient Greek verb αἰδέομαι (aideomai), meaning 'to feel shame, respect, or be in awe of.' It is a foundational concept in Greek ethics, relating to the social restraint that comes from respect for others and for divine order. The root implies a sense of restraint or inhibition born from a recognition of what is proper or holy.

Semantic Range

This word is theologically significant as it connects ethical living with worship. The modest conduct in 1 Timothy 2:9 is not merely cultural but flows from a heart oriented toward God. In Hebrews 12:28, αἰδώς is the essential posture for approaching a holy God—a blend of fear, reverence, and profound respect that recognizes His majesty and our status as recipients of grace. Understanding this Greek term enriches reading by showing that true modesty and worship are both rooted in a reverent awe of God.

In ancient Greek culture, αἰδώς was a crucial social virtue, a sense of shame or respect that governed honorable behavior and maintained social harmony. It was the internal check against disgrace. The New Testament authors adopt this term but ultimately ground it in a theological framework, where the highest object of reverence is God Himself, transforming a social ideal into a spiritual disposition.

εὐλάβεια (eulabeia, G2124) — emphasizes cautious, pious fear or reverence, often in religious contexts. αἰσχύνη (aischynē, G152) — focuses more on the feeling of disgrace or dishonor, the negative result of shameful action.

Word Details

Strong's NumberG127
Part of Speechnoun
Greek Formαἰδώς
Transliterationaidōs
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 4 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “αἰδώς” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.