עָלָה
to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary
Definition
The verb עָלָה (ʻâlâh) fundamentally means 'to go up' or 'to ascend.' It is used in a vast range of literal and figurative senses throughout the Old Testament. Literally, it describes physical ascent, such as going up a mountain (Genesis 22:2), smoke rising (Genesis 19:28), or water springing up (Genesis 2:6). Figuratively, it can denote exaltation, increase, or the act of offering a sacrifice, as when Noah 'offered' burnt offerings (Genesis 8:20). It also describes concepts like the 'going up' of a cry to God or the 'coming up' of the dawn.
Biblical Usage
עָלָה is used over 800 times across all genres of the Old Testament, making it one of the most common verbs. In narrative, it frequently describes travel to a higher location (Genesis 13:1) or the ascent of smoke. In cultic contexts, it is the standard term for offering a burnt offering (ʿolah), where the sacrifice 'ascends' to God. It appears in prophetic visions of ascent (Ezekiel's visions) and in poetic descriptions of exaltation (Psalms). A key pattern is its use for both concrete movement and abstract concepts of increase or prominence.
Etymology
It is a primitive root. The basic meaning is upward motion. Cognates exist in other Semitic languages (e.g., Ugaritic ʿly, Arabic ʿalā) with similar meanings of 'ascending' or 'being high.' The noun מַעֲלֶה (maʿăleh, H4611), meaning 'ascent' or 'step,' is derived from this root.
Semantic Range
This word is theologically significant as it is intrinsically linked to the concept of approach to God. The 'burnt offering' (עֹלָה, ʿolah) derives its name from this verb, symbolizing the sacrifice's complete ascent to God. It is used for the ascension of prayers (Psalm 141:2) and prophetic visions into heaven (e.g., Isaiah 6:1, Ezekiel's visions). In eschatology, it describes the future 'going up' to the mountain of the Lord (Isaiah 2:2-3; Micah 4:1-2). Understanding this verb enriches the reading of texts about worship, divine encounter, and God's exalted nature.
In an ancient Near Eastern context, ascent was often associated with encountering the divine, as gods were thought to dwell on mountains or in the heavens. The use of עָלָה for sacrifices reflects this vertical cosmology—the offering physically and symbolically rises to the deity. Travel 'up' to Jerusalem, a city on a hill, for festivals was both a geographical and spiritual ascent.
עָלָה (ʻâlâh, H5927) — General term for ascent, both literal and figurative. סָלַק (sālaq, H5927 in Aramaic) — Aramaic equivalent, less common in Hebrew. רוּם (rûm, H7311) — Emphasizes being high or exalted, often in a state rather than the motion of ascending. יָרַד (yārad, H3381) — The primary antonym, meaning 'to go down' or 'descend.'
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →