ἅλωσις
capture, capturing
Definition
The Greek noun ἅλωσις (alōsis) refers to the act of capturing or taking something by force, specifically the seizure of a city, person, or animal. In the New Testament, it carries the sense of being caught or taken captive, often implying a sudden and destructive event. Its sole biblical occurrence in 2 Peter 2:12 uses it metaphorically to describe irrational creatures being 'captured' or 'taken' in a trap for destruction, paralleling the fate of false teachers.
Biblical Usage
ἅλωσις is used only once in the New Testament, in 2 Peter 2:12. Here, it appears in a vivid condemnation of false teachers, who are compared to 'irrational animals, creatures of instinct, born to be captured (ἅλωσις) and destroyed.' The usage is metaphorical, applying the concrete idea of an animal being caught in a trap or snare to the spiritual destiny of these deceptive individuals. The context is one of judgment and inevitable ruin.
Etymology
Derived from the verb ἁλίσκομαι (haliskomai, G238), meaning 'to be captured, conquered, or seized.' The noun form ἅλωσις specifically denotes the event or process of capturing. It is not, as sometimes suggested, from ἀ- (a negative prefix) plus 'lōsis'; that is a folk etymology. Its true root relates to seizing or taking hold.
Semantic Range
This word is theologically significant as it underscores the certainty of divine judgment. In 2 Peter 2:12, ἅλωσις is not a random misfortune but a destined capture—these false teachers are 'born for capture,' highlighting the predetermined nature of their destruction due to their rejection of truth. Understanding this term enriches the reading by emphasizing the active, judicial nature of God's response to deception and moral corruption, framing their end not as chance but as a captured prize of justice.
In the ancient Greco-Roman world, ἅλωσις was a term often associated with military conquest, specifically the 'capture' of a city (e.g., the fall of Troy). It could also refer to the hunting and trapping of wild animals. This cultural background of violent, decisive seizure informs its metaphorical use in 2 Peter, giving weight to the inescapable and terminal nature of the judgment being described.
αἰχμαλωσία (aichmalōsia, G161) — emphasizes the state of being a prisoner or captive of war. σύλλημψις (sullēmpsis, G4814) — a catching or taking hold, but with a more general or less violent connotation.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →