ἄλυπος
free from pain, grief, trouble
Definition
The adjective ἄλυπος (alýpos) means 'free from grief,' 'without sorrow,' or 'untroubled.' It describes a state of being relieved from emotional pain, anxiety, or distress. In its sole New Testament occurrence in Philippians 2:28, it specifically refers to the emotional relief and comfort experienced by the apostle Paul and the Philippian church upon the recovery and return of their fellow worker Epaphroditus. The word conveys not merely the absence of trouble but the positive emotional state that follows the removal of a specific cause of sorrow.
Biblical Usage
ἄλυπος is used only once in the New Testament, in Philippians 2:28. In this context, Paul explains his decision to send Epaphroditus back to the Philippians so that they, upon seeing him recovered from his illness, would rejoice and that Paul himself would be 'less sorrowful' or 'free from anxiety' (ἄλυπος) concerning them. Its usage is deeply relational, tied to the mutual care and concern within the Christian community, specifically alleviating worry over a beloved brother's well-being.
Etymology
Derived from the alpha-privative prefix ἀ- (a-), meaning 'not' or 'without,' combined with the root λύπη (lýpē), meaning 'grief,' 'sorrow,' or 'pain.' Literally, it means 'without grief.' The root λύπη is common in Greek literature and the New Testament (e.g., John 16:6, 20; 2 Corinthians 2:1) for emotional or spiritual distress. Thus, ἄλυpos directly denotes the negation or removal of such distress.
Semantic Range
This word highlights the New Testament's emphasis on shared emotional life within the body of Christ. Paul's desire to be 'free from sorrow' is not selfish but is intrinsically linked to the joy and relief of the entire Philippian church (Philippians 2:28). It illustrates how Christian fellowship actively works to alleviate grief and anxiety, reflecting the comfort God gives (2 Corinthians 1:3-4) and the 'peace of God' that guards hearts (Philippians 4:7). Understanding this term enriches reading by showing that emotional well-being in the community is a valid spiritual concern.
In the Greco-Roman world, philosophical schools like Stoicism highly valued being 'free from passion' (apatheia), which could imply suppressing emotion. The New Testament use of ἄλυπος, however, is not about emotional detachment. It describes a specific, relational relief from a legitimate cause of sorrow—the illness of a friend. This reflects a more personal, communal, and compassionate understanding of emotional life than some contemporary philosophical ideals.
εἰρηνικός (eirēnikos, G1516) — emphasizes peaceable, peaceful relations rather than the relief from existing sorrow. χαρά (chara, G5479) — denotes active 'joy' or 'gladness,' the positive state that follows being ἄλυπος. παρακαλέω (parakaleō, G3870) — means to 'comfort' or 'exhort,' the action that leads to someone becoming ἄλυπος.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →