ἀναλογίζομαι
I think upon, consider attentively
Definition
The verb ἀναλογίζομαι means to think over carefully, to consider attentively, or to reckon up by comparison. It involves a deliberate and thorough mental process of weighing or pondering something, often by drawing a comparison. In its sole New Testament occurrence in Hebrews 12:3, the author urges believers to 'consider' (ἀναλογίσασθε) Jesus, who endured hostility from sinners, so that they will not grow weary. This usage implies a reflective comparison between the reader's struggles and the supreme example of Christ's endurance.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in Hebrews 12:3. It is employed in a hortatory (exhorting) context, commanding the audience to engage in deep, comparative reflection. The pattern is to use careful consideration of a foundational example (Christ) as the antidote to spiritual discouragement and weariness.
Etymology
Derived from the preposition ἀνά (ana, meaning 'up, again, throughout') and the verb λογίζομαι (logizomai, G3049, 'to reckon, calculate, reason'). Thus, it literally means 'to reckon up' or 'to reason through,' emphasizing a comprehensive, analytical thought process. It is not from ἀν- (not) as previously noted; that was an error.
Semantic Range
This word is theologically significant as it prescribes the method for overcoming spiritual fatigue: not by sheer willpower, but by disciplined, comparative meditation on the person and work of Jesus Christ. It connects the doctrine of Christ's endurance with the practical perseverance of the believer. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting that Christian endurance is fueled by intentional, deep reflection on the gospel narrative.
In the Greco-Roman world, this term belonged to the vocabulary of reasoned argument and philosophical contemplation. The command to 'consider' in this way would have signaled a call to serious, intellectual engagement, not just a passing thought. This contrasts with a modern, sometimes superficial, understanding of 'thinking about' something.
λογίζομαι (logizomai, G3049) — a broader term for reckoning or accounting; ἀναλογίζομαι adds the sense of thorough, comparative consideration. νοέω (noeō, G3539) — to perceive with the mind, understand. κατανοέω (katanoeō, G2657) — to observe carefully, consider intently; very close in meaning, but more frequent in the NT.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →