ἀνεκδιήγητος
indescribable, that cannot be thoroughly related
Definition
The adjective ἀνεκδιήγητος means 'indescribable,' 'inexpressible,' or 'that which cannot be fully narrated or told out.' It describes something so profound, overwhelming, or magnificent that it defies complete human description or exhaustive explanation. In its sole New Testament occurrence, it characterizes the surpassing quality of God's gift. The word carries a sense of something being beyond the power of language to capture adequately, implying a depth or greatness that escapes full articulation.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in 2 Corinthians 9:15. The apostle Paul employs it in a doxology, exclaiming, 'Thanks be to God for his indescribable gift!' (τῇ δὲ ἀνεκδιηγήτῳ αὐτοῦ δωρεᾷ). Here, it functions as a powerful adjective modifying 'gift' (δωρεᾷ), intensifying the sense of awe and gratitude for God's ultimate act of grace in Christ Jesus. The context is Paul's discussion of generous giving, which culminates in this climactic praise for the supreme gift that motivates all Christian generosity.
Etymology
Derived from the alpha-privative prefix ἀν- (an-, meaning 'not' or 'without') combined with the root ἐκδιηγέομαι (ekdiēgeomai), a verb meaning 'to narrate fully,' 'to tell in detail,' or 'to relate thoroughly.' The root itself comes from ἐκ (ek, 'out') and διηγέομαι (diēgeomai, 'to describe, narrate'). Thus, the literal, compounded meaning is 'not able to be fully narrated out' or 'inexpressible.'
Semantic Range
This word is theologically significant as it points to the ineffable nature of God's grace. By labeling God's gift as 'indescribable,' Paul emphasizes that salvation through Jesus Christ transcends human comprehension and linguistic capacity. It underscores that the gospel is not merely a good story but an ultimate, divine reality that evokes wonder and gratitude beyond words. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the appropriate response to grace: not exhaustive explanation, but heartfelt doxology.
In the Greco-Roman world, rhetoric and eloquent description were highly valued. To declare something 'indescribable' was a recognized literary device (aporia) to express something surpassing all ordinary praise or description, often used for divine or sublime subjects. Paul's use would resonate with readers familiar with this convention, while investing it with specifically Christian content—the gift of God in Christ.
ἀνεκλάλητος (aneklalētos, G412) — emphasizes what cannot be spoken or uttered; often used for ineffable divine mysteries. ἄρρητος (arrētos, G731) — stresses what is unspeakable or forbidden to be spoken. ὑπερβάλλω (hyperballō, G5235) — a verb meaning 'to surpass' or 'exceed,' describing magnitude rather than inexpressibility.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →