Biblexika
Bible Lexiconἅπαξ
Dodson Greek Lexicon (2010)G530adverb

ἅπαξ

apax

once, once for all

Definition

The adverb ἅπαξ (hapax) primarily means 'once' or 'one time,' referring to a single, non-repeating occurrence. In a more significant theological sense, it often means 'once for all,' emphasizing the finality and completeness of an action. For example, it describes the unrepeatable nature of Christ's sacrificial death (Hebrews 9:26, 28). In other contexts, it simply denotes a single past event, such as Paul receiving aid from the Philippians (Philippians 4:16) or his desire to visit the Thessalonians (1 Thessalonians 2:18).

Biblical Usage

ἅπαξ is used 15 times in the New Testament, with a notable concentration in Hebrews (6:4; 9:7, 26, 27, 28), where it powerfully underscores the finality of Christ's work. In these passages, it contrasts the repeated, incomplete sacrifices of the old covenant with the single, perfect sacrifice of Jesus. Elsewhere, it appears in narrative contexts in Paul's letters to recount specific, one-time events, like his shipwreck (2 Corinthians 11:25) or a financial gift.

Etymology

Derived from the prefix ἁ- (ha-, a form of ἀ-, meaning 'one' or 'same') and πάξ (pax, related to πήγνυμι, 'to fix' or 'make fast'). It literally means 'once,' with the sense of something fixed or settled in a single instance. This root contributes to its meaning of finality.

Semantic Range

This word is crucial for understanding the doctrine of Christ's atonement. In Hebrews, ἅπαξ declares that Jesus's sacrifice was a single, definitive, and all-sufficient act for sin, never to be repeated (Hebrews 9:26, 28). This contrasts with the repeated, provisional sacrifices of the Old Testament (Hebrews 9:7) and anchors the Christian belief in a finished work of salvation, emphasizing grace and assurance.

In the Greco-Roman and Jewish religious world, sacrifices were often repeated. The concept of a sacrifice happening 'once for all' (ἅπαξ) would have been striking, challenging the norm of continual ritual. It presented Christ's work as uniquely final and effective, transcending the cyclical nature of ancient cultic practice.

εἷς (heis, G1520) — the cardinal number 'one,' whereas ἅπαξ is the adverbial form 'once.' ποτέ (pote, G4218) — means 'once' or 'formerly' in a general temporal sense, lacking the strong connotation of finality inherent in ἅπαξ.

Word Details

Strong's NumberG530
Part of Speechadverb
Greek Formἅπαξ
Transliterationapax
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ἅπαξ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.