Biblexika
Bible Lexiconἀφίστημι
Dodson Greek Lexicon (2010)G868verb

ἀφίστημι

aphistēmi

I lead away, seduce, depart, abstain from

Definition

ἀφίστημι is a verb with two primary senses in the New Testament. First, it means to physically depart, withdraw, or leave a place, as when the devil 'departed' from Jesus (Luke 4:13) or when Paul and Barnabas had a sharp disagreement and 'parted' company (Acts 15:38). Second, it carries the stronger sense of apostatizing or falling away from faith, describing those who initially receive the word with joy but in time of testing 'fall away' (Luke 8:13). It can also mean to lead others astray, as in the warning about false teachers who 'draw away' disciples (Acts 20:30).

Biblical Usage

This verb is used 15 times, primarily in Luke-Acts, reflecting its narrative focus on movement and relational separation. In Luke's Gospel, it describes physical departure (Luke 2:37, 4:13) and spiritual falling away (Luke 8:13). In Acts, it is used for political revolt (Acts 5:37), personal withdrawal (Acts 12:10, 15:38), and spiritual seduction (Acts 20:30). The pattern shows a shift from literal, physical meanings in narrative contexts to metaphorical, spiritual meanings in teaching passages.

Etymology

Derived from the preposition ἀπό (apo, 'away from') and the verb ἵστημι (histēmi, 'to stand'). Literally, it means 'to cause to stand away from.' This compound construction inherently conveys separation, distance, or removal from a prior position or relationship.

Semantic Range

This word is theologically significant for understanding the biblical concept of apostasy and perseverance. In passages like Luke 8:13 and 1 Timothy 4:1, it describes a decisive turning away from the faith, highlighting the serious nature of enduring commitment to Christ. It warns against superficial belief and underscores the reality of spiritual rebellion and seduction. Understanding this Greek term enriches reading by clarifying the difference between mere physical departure and a deliberate, spiritual falling away from God.

In the Greco-Roman world, the term could describe political rebellion or desertion, a serious offense. This cultural connotation of treason or revolt informs its use for spiritual 'falling away,' framing apostasy not as a passive drift but as an active rebellion against divine authority. The idea of leading others astray (Acts 20:30) also resonated in a context concerned with philosophical and religious fidelity.

ἀποστρέφω (apostrephō, G654) — emphasizes turning away from, often with a moral connotation; χωρίζω (chōrizō, G5563) — focuses on separation or putting distance between, often more neutral; παραβάτης (parabatēs, G3848) — a noun for transgressor or law-breaker, focusing on violation rather than departure.

Word Details

Strong's NumberG868
Part of Speechverb
Greek Formἀφίστημι
Transliterationaphistēmi
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ἀφίστημι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.