Biblexika
Bible Lexiconאַרְגָּמָן
BDB / Strong's (1906 / 1890)H713noun

אַרְגָּמָן

ʼargâmân[ar-gaw-mawn']

purple (the color or the dyed stuff)

Definition

The Hebrew word אַרְגָּמָן refers to a rich purple or crimson dye, and the expensive cloth or garments dyed with it. It primarily denotes a specific color—a deep, vibrant purple-red—produced from a rare sea snail (Murex). In the Bible, it is almost exclusively associated with sacred, royal, and luxurious contexts. For example, it was used extensively in the tabernacle's fabrics (Exodus 26:1) and the high priest's garments (Exodus 28:5), and later symbolized royal wealth and status, as seen in the clothing of kings (Judges 8:26) and the wealthy (Ezekiel 27:7).

Biblical Usage

This word appears 38 times, predominantly in Exodus (25 times) for the materials of the tabernacle and priestly vestments, establishing its sacred use. It later appears in narratives describing royal wealth (e.g., Judges 8:26, Esther 1:6) and in prophetic books like Ezekiel (e.g., Ezekiel 27:7,16) and Jeremiah (e.g., Jeremiah 10:9) to symbolize luxury, trade, and sometimes pride. Its usage consistently marks objects of great value, sanctity, or high social status.

Etymology

The word is of foreign origin, likely borrowed from a non-Semitic source, possibly related to Akkadian 'argamannu' and Hittite 'arkamman,' both meaning purple. It entered Hebrew as a loanword, reflecting the international trade in this precious dye. There is no known Hebrew root; it is a borrowed technical term for a specific commodity.

Semantic Range

אַרְגָּמָן is theologically significant as a symbol of God's holiness, sovereignty, and the glory due to Him. Its use in the tabernacle (Exodus 26:1) and priestly garments (Exodus 28:5) consecrated it, marking the space and people set apart for divine service. Later, its association with human kingship (e.g., Judges 8:26) points to earthly authority derived from God. In the New Testament, purple is associated with Jesus' mock royalty (Mark 15:17,20), creating a poignant contrast between worldly splendor and sacrificial kingship. Understanding this Hebrew term enriches readings of both Old Testament worship and themes of God's kingdom.

In the ancient Near East, purple dye was extraordinarily valuable, produced from the glandular secretions of certain Mediterranean sea snails (Murex). The process was labor-intensive, requiring thousands of snails for a small amount of dye, making purple cloth a luxury item worth more than its weight in gold. It was a universal symbol of extreme wealth, royalty, and high social status across empires (e.g., Phoenicia, Persia, Rome). This contrasts with modern, cheap synthetic dyes, so the biblical references convey a sense of immense cost and exclusivity lost today.

תְּכֵלֶת (tekhelet, H8504) — a blue-violet dye, also from a snail, used alongside אַרְגָּמָן in tabernacle fabrics (Exodus 26:1). שָׁנִי (shani, H8144) — scarlet or crimson dye, from insects, often listed with purple and blue (Exodus 25:4).

Word Details

Strong's NumberH713
Part of Speechnoun
Hebrewאַרְגָּמָן
Transliterationʼargâmân
Pronunciationar-gaw-mawn'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “אַרְגָּמָן” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.