Biblexika
Bible Lexiconἀριστάω
Dodson Greek Lexicon (2010)G709verb

ἀριστάω

aristaō

I breakfast, dine

Definition

The verb ἀριστάω means to eat a meal, specifically the first main meal of the day, which in the ancient Mediterranean world was typically eaten in the late morning or around noon. In its three New Testament occurrences, it consistently refers to the act of dining or eating a meal, not a light snack. In Luke 11:37, a Pharisee is astonished that Jesus did not ceremonially wash before the meal (ἀριστήσῃ). In John 21:12 and 15, Jesus invites his disciples to 'come and breakfast' (ἀριστήσατε) after the miraculous catch of fish, using the same term for the shared morning meal.

Biblical Usage

This verb is used only three times in the New Testament, all in narrative contexts describing an invitation to or the act of eating a meal. It appears once in Luke's Gospel (Luke 11:37) and twice in John's Gospel (John 21:12, 15). In Luke, it sets the scene for Jesus' teaching on inner purity versus external ritual. In John 21, it frames the poignant post-resurrection restoration of Peter, as the shared meal provides the setting for Jesus' threefold question.

Etymology

Derived from the noun ἄριστον (ariston), meaning 'breakfast' or 'the first meal.' The verb form ἀριστάω literally means 'to breakfast' or 'to take the first meal.' It is not a compound of ἀ- (not) as previously suggested; that was an error. Its root is connected to the idea of the fitting or best time for a meal.

Semantic Range

While the act of eating is ordinary, the contexts in which ἀριστάω appears are theologically significant. In Luke 11:37, the meal becomes the backdrop for Jesus' condemnation of Pharisaic hypocrisy, contrasting external ritual with internal righteousness. In John 21, the shared breakfast by the Sea of Tiberias is a profound moment of fellowship, provision, and restoration, echoing Eucharistic themes and Jesus' role as host and reconciler. Understanding it as a specific meal invitation deepens the relational and instructional weight of these scenes.

In the Greco-Roman world, the daily meal structure typically consisted of two main meals: ἄριστον (ariston), the late-morning meal, and δεῖπνον (deipnon), the evening meal. Ἀριστάω refers specifically to eating the first, lighter main meal. This differs from modern Western patterns, where 'breakfast' is often a quick, small meal. The invitation to 'come and breakfast' (John 21:12) was an invitation to a significant, leisurely, communal meal that fostered conversation and relationship.

ἐσθίω (esthiō, G2068) — a general verb for 'to eat,' used for any kind of consuming. δεῖπνέω (deipneō, G1172) — to eat the main evening meal or dinner, often a more formal occasion. τρώγω (trōgō, G5176) — to chew or gnaw, used by Jesus in John 6 for eating his flesh, emphasizing physical consumption.

Word Details

Strong's NumberG709
Part of Speechverb
Greek Formἀριστάω
Transliterationaristaō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἀριστάω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.