Biblexika
Bible Lexiconעָרוֹד
BDB / Strong's (1906 / 1890)H6171noun

עָרוֹד

ʻârôwd[aw-rode']

an onager (from his lonesome habits)

Definition

The Hebrew word עָרוֹד refers specifically to the onager, a type of wild ass native to the deserts and steppes of the ancient Near East. It is characterized by its untamed, solitary nature and its ability to thrive in arid, desolate environments. In its single biblical occurrence in Job 39:5, the onager is presented as a creature of freedom and independence, living outside human control. The term emphasizes the animal's wild, undomesticated state, contrasting it with tamed livestock.

Biblical Usage

This word appears only once in the Old Testament, in Job 39:5. It is used in God's rhetorical speech to Job, which highlights the wonders of creation and God's sovereign care over wild animals. The context contrasts the free-roaming, untamed onager with domesticated animals that serve human needs. The usage serves to illustrate God's creative power and provision for creatures that live beyond human dominion.

Etymology

The noun עָרוֹד (ʻârôwd) is derived from the same root as the verb עָרַד (ʻârad, H6166), which means 'to flee' or 'to be free.' This root connection highlights the core characteristic of the animal: its wild, fugitive, and untamable nature. The word is a specific zoological term within Biblical Hebrew for the wild ass, distinct from the domesticated donkey (חֲמוֹר, chamor).

Semantic Range

The onager in Job 39:5 is a powerful symbol of God's creative wisdom and sovereignty. It represents a part of creation that exists purely for God's glory, independent of human utility. This challenges human-centered perspectives and underscores that God values and sustains all life, even that which seems wild and unproductive to people. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Job by highlighting the specific, untamable creature God uses to illustrate His majestic rule.

In the ancient Near East, the onager was a well-known symbol of freedom, speed, and the untamed wilderness. Unlike the domesticated donkey, which was a beast of burden, the onager was notoriously difficult to capture or tame. Its appearance in Job would immediately evoke for the original audience an image of fierce independence and survival in harsh, uninhabited lands, reinforcing the contrast between the civilized world and the wild creation governed directly by God.

פֶּרֶא (pereʼ, H6501) — a more general term for 'wild donkey' used in multiple contexts (e.g., Job 24:5, Jeremiah 2:24). חֲמוֹר (chamor, H2543) — the common domesticated donkey or ass, used for labor and transport.

Word Details

Strong's NumberH6171
Part of Speechnoun
Hebrewעָרוֹד
Transliterationʻârôwd
Pronunciationaw-rode'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “עָרוֹד” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.