ἁρπαγή
the act of plundering, plunder, spoil
Definition
ἁρπαγή refers to the act of plundering, robbery, or seizure, often implying violent or unjust taking. In its New Testament usage, it primarily denotes 'plunder' or 'spoils' taken by force, as seen in Hebrews 10:34, where believers joyfully accepted the plundering of their property. In the Gospels (Matthew 23:25 and Luke 11:39), Jesus uses the term metaphorically to describe 'greed' or 'rapacity'—the inner moral plundering that corrupts a person, contrasting outward ritual purity with inward wickedness.
Biblical Usage
This word appears three times in the New Testament, with a literal and a metaphorical sense. Literally, it describes the seizure of physical possessions (Hebrews 10:34). Metaphorically, Jesus employs it in parallel passages (Matthew 23:25, Luke 11:39) to condemn the Pharisees' inner greed and extortion, highlighting a spiritual hypocrisy. The usage pattern shows a shift from concrete robbery to an ethical indictment of character.
Etymology
Derived from the verb ἁρπάζω (harpazō, G726), meaning 'to seize, snatch away, or carry off.' The noun ἁρπαγή directly denotes the act or result of such seizure. Its root conveys a sense of sudden, forceful taking, often with violence or injustice, which carries into its noun form.
Semantic Range
ἁρπαγή is theologically significant as it exposes the contrast between external religiosity and internal sin. Jesus' use in the Gospels underscores that God judges the heart's motives, not merely outward compliance. In Hebrews, it highlights the virtue of enduring material loss for eternal gain, enriching our understanding of steadfast faith amid persecution.
In the ancient Greco-Roman world, plunder was a common reality of war and banditry, making the term vividly understood as violent theft. Jesus' metaphorical application to greed would resonate in a culture where religious leaders sometimes exploited their status for financial gain, challenging listeners to recognize spiritual corruption behind pious appearances.
ἁρπαγμός (harpagmos, G725) — emphasizes the thing seized or a prize to be grasped, used in Philippians 2:6. ἁρπάζω (harpazō, G726) — the verb meaning 'to seize or snatch away,' as in John 10:12. πλεονεξία (pleonexia, G4124) — denotes 'greed' or 'covetousness,' a broader moral concept (Ephesians 5:3).
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →