ἀρτύω
I season, flavor
Definition
The verb ἀρτύω primarily means 'to season' or 'to flavor,' as with salt. In its two New Testament occurrences, it carries this literal sense of making something palatable. In Luke 14:34, it describes salt that has lost its ability to season, rendering it useless. In Colossians 4:6, the meaning is applied metaphorically, instructing that speech be 'seasoned with salt,' implying gracious and impactful conversation.
Biblical Usage
This word is used only twice in the New Testament, in two distinct contexts. In Luke 14:34, it is used literally within a parable of Jesus about the nature of discipleship, comparing a disciple to salt that must retain its seasoning power. In Colossians 4:6, it is used figuratively in a pastoral exhortation from Paul, describing how Christians should speak to outsiders with wisdom and grace.
Etymology
Derived from the root meaning 'to fit' or 'to arrange,' which is related to the adjective ἄρτιος (artios, G739) meaning 'complete' or 'fitted.' The sense developed from 'to prepare' or 'to arrange' to the more specific culinary meaning of 'to season' or 'to make ready for eating' by adding flavor.
Semantic Range
This word is theologically significant in its metaphorical use in Colossians 4:6, linking Christian speech directly to the concept of witness and evangelism. Speech 'seasoned with salt' is not merely polite but is intentionally gracious, wise, and appealing, making the gospel attractive to unbelievers. Understanding this Greek term enriches the reading of Luke 14:34 by highlighting the active, preserving, and flavor-giving role of a true disciple in the world.
In the ancient world, salt was a vital preservative and the primary means of seasoning food. Salt that lost its potency (perhaps through contamination or dilution) was proverbially worthless, fit only to be discarded, as referenced in Luke 14:34. The metaphor of 'seasoned speech' would have been immediately understood as speech that is not bland or corrupt, but wholesome, valuable, and preserving of social bonds.
ἁλίζω (halizō, G233) — specifically means 'to salt'; a more direct synonym for the physical act. Ἡδύνω (hēdynō, G2237) — means 'to sweeten' or 'make pleasant,' focusing on the effect rather than the means of seasoning.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →