Biblexika
Bible Lexiconעָשַׂק
BDB / Strong's (1906 / 1890)H6229verb

עָשַׂק

ʻâsaq[aw-sak]

to press upon, i.e. quarrel

Definition

The Hebrew verb עָשַׂק (ʻâsaq) means to press upon, contend, or strive with someone, often in the context of a quarrel or dispute. It carries the sense of exerting pressure, either physically or verbally, in a conflict. In its single biblical occurrence in Genesis 26:20, it describes the herdsmen of Gerar quarreling with Isaac's herdsmen over a well, highlighting a struggle for resources. While closely related to עָשַׁק (ʻâshaq, H6231), which typically means to oppress or defraud, עָשַׂק focuses more on the act of contentious striving itself.

Biblical Usage

This verb is used only once in the Old Testament, in Genesis 26:20. It appears in the narrative of Isaac's sojourn in Gerar, where his servants dig a well, and the herdsmen of Gerar contend or 'strive' with them for it. The usage is in a legal or social conflict context over water rights, a vital resource in the ancient Near East. The context is a historical narrative describing interpersonal and inter-group strife.

Etymology

עָשַׂק is a primitive root, identical in form to עָשַׁק (H6231, ʻâshaq), meaning to oppress, wrong, or defraud. This suggests a shared semantic field centered on applying pressure or force. The slight distinction likely developed where עָשַׂק specialized in the sense of quarreling or contending, while עָשַׁק took on a stronger sense of oppression and injustice. Cognates in other Semitic languages also relate to pressing or oppressing.

Semantic Range

Though used only once, this word contributes to the biblical theme of conflict and strife, particularly in narratives about the patriarchs securing God's promises. In Genesis 26, the quarrel over the well (named 'Esek,' meaning 'contention') illustrates the challenges Isaac faced in a land not yet his, testing his peaceable response. Understanding this Hebrew term enriches the reading by clarifying the nature of the conflict—not merely a disagreement but a pressing, contentious struggle—and contrasts Isaac's non-retaliatory actions with typical ancient Near Eastern responses to such disputes.

In the arid climate of the ancient Near East, water sources like wells were economically vital and fiercely contested. A quarrel (עָשַׂק) over a well was a serious matter of survival and property rights, often leading to prolonged disputes or violence. Naming the well 'Esek' (from this verb) memorialized the conflict, a common practice to denote significant events. This differs from modern, less physically consequential disagreements, as the struggle was directly tied to life-sustaining resources and social standing.

עָשַׁק (ʻâshaq, H6231) — focuses more on oppression, defrauding, or economic injustice rather than mutual quarreling. רִיב (riv, H7378) — a more common term for striving, contending, or engaging in a legal dispute. מָצָה (matsah, H4685) — to strive or contend, but often in the sense of struggling for something.

Word Details

Strong's NumberH6229
Part of Speechverb
Hebrewעָשַׂק
Transliterationʻâsaq
Pronunciationaw-sak
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “עָשַׂק” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.