בָּעַת
to fear
Definition
The Hebrew verb בָּעַת (bâʻath) primarily means 'to be terrified' or 'to be filled with sudden, overwhelming dread.' It describes a state of intense fear or panic, often caused by a direct, frightening encounter. For example, in 1 Samuel 16:14-15, an evil spirit from God 'terrified' King Saul. The word can also mean to actively 'terrify' or 'frighten' someone else, as seen when David describes the 'waves of death' that terrified him (2 Samuel 22:5). In some contexts, like Esther 7:6, it conveys the idea of being filled with anxious dread or trouble.
Biblical Usage
בָּעַת is used 16 times in the Old Testament, appearing in narrative, poetic, and wisdom literature. It often describes the terror induced by divine or supernatural encounters, such as the angel at the threshing floor of Ornan that caused David to halt his census (1 Chronicles 21:30). It is also used for the terror brought by human enemies (2 Samuel 22:5) and for the existential dread expressed in laments, like Job's wish that darkness would 'terrify' the day of his birth (Job 3:5) or his description of terrifying dreams (Job 7:14).
Etymology
בָּעַת is a primitive root verb. Its core meaning relates to sudden fright or terror. Cognates in other Semitic languages, like Arabic and Aramaic, support meanings of being frightened, alarmed, or anxious, indicating a shared semantic field of intense emotional disturbance.
Semantic Range
This word is theologically significant as it frequently describes the human reaction to God's direct intervention or the manifestation of His judgment. The terror it conveys is not a respectful 'fear of the Lord' (yir'ah) but a paralyzing dread before divine holiness or power, highlighting human fragility. Understanding this distinction enriches readings of passages where characters like Saul (1 Samuel 16:14) or David (1 Chronicles 21:30) experience God's presence not as comfort but as a terrifying force that disrupts and convicts.
In the ancient Near Eastern context, sudden terror was often associated with the unpredictable actions of deities or supernatural forces. The use of בָּעַת in biblical texts reflects this worldview, where the divine realm was understood as powerfully immediate and capable of inciting profound fear, distinguishing it from more abstract or philosophical concepts of anxiety.
יָרֵא (yârê', H3372) — a more general term for fear, often meaning to revere or stand in awe, especially of God. פָּחַד (pâchad, H6342) — to dread or be in terror, often of impending disaster or an object of fear. חָתַת (châthath, H2865) — to be shattered, dismayed, or terrified, often in the context of battle or before an enemy.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →