בַּטֻּחוֹת
security
Definition
The Hebrew word בַּטֻּחוֹת (baṭṭuchôwth) is a feminine plural noun meaning 'security' or 'safety.' It specifically denotes a state of being free from danger, fear, or anxiety, often implying a false or misplaced sense of safety. In its sole biblical occurrence in Job 12:6, it describes the prosperity and ease of those who provoke God, suggesting their security is an illusion. The word carries a connotation of complacency or overconfidence, contrasting with true security that comes from God.
Biblical Usage
This word appears only once in the Old Testament, in Job 12:6. It is used in the context of Job's lament, describing the apparent security and prosperity of the wicked who live without regard for God. The usage highlights a thematic contrast: the seeming safety of the godless versus the suffering of the righteous, questioning conventional wisdom about divine justice.
Etymology
Derived from the root בָּטַח (bāṭach, H982), meaning 'to trust, be confident, or feel secure.' The noun form בַּטֻּחוֹת is the feminine plural, emphasizing a state or condition of security. Cognates in other Semitic languages share the core idea of trust and safety. The development from the verb 'to trust' to the noun 'security' shows how trust results in a perceived state of safety.
Semantic Range
This word is theologically significant as it critiques false security based on material prosperity or human strength rather than trust in God. In Job 12:6, it underscores the book's exploration of suffering and divine providence, warning against equating outward ease with God's favor. Understanding this Hebrew term enriches reading by revealing the biblical tension between apparent safety and true, God-given security, relevant to themes of pride, humility, and reliance on Yahweh.
In ancient Israelite culture, security was often associated with military strength, stable harvests, and social stability. A 'secure' life was seen as a blessing from God. However, this word in Job challenges that assumption, reflecting a wisdom tradition that questions surface-level interpretations of blessing and warns against complacency. The cultural understanding of security could thus be nuanced, involving both physical safety and spiritual trust.
בִּטְחָה (biṭchâh, H983) — a more common noun for 'trust' or 'confidence,' often with a positive connotation of reliance on God. מִבְטָח (mivṭach, H4009) — 'refuge' or 'security,' emphasizing a place or source of safety. שָׁלוֹם (shālôm, H7965) — 'peace' or 'wholeness,' a broader concept including security as part of well-being.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →