Biblexika
Bible Lexiconסָגָן
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5461noun

סָגָן

çâgân[saw-gawn']

a prefect of a province

Definition

The Hebrew word סָגָן (sagan) refers to a high-ranking official or deputy, specifically a prefect or governor of a province within the Persian Empire. It denotes a subordinate ruler who exercised administrative and military authority under a higher satrap or king, often responsible for local governance and order. In the books of Ezra and Nehemiah, these officials are depicted as both Jewish leaders (Ezra 9:2) and Persian-appointed figures who sometimes opposed the rebuilding of Jerusalem's walls (Nehemiah 2:16, 4:14). The term consistently implies a position of delegated power and regional oversight.

Biblical Usage

This word appears exclusively in the post-exilic books of Ezra and Nehemiah, reflecting the administrative language of the Persian period. It is used to describe both Jewish officials who had intermarried contrary to the law (Ezra 9:2) and the provincial rulers who opposed Nehemiah's reconstruction efforts (Nehemiah 4:14, 4:19). In Nehemiah 5:7, 5:17, and 7:5, it refers to the Jewish nobles and prefects whom Nehemiah rebukes for exploiting the poor and whom he governs alongside. The usage highlights the political and social structure of Judah under Persian rule.

Etymology

Derived from an unused root meaning 'to superintend' or 'to be in charge.' The noun form conveys the idea of a deputy or second-in-command. Cognates appear in Akkadian (šaknu, meaning 'governor') and later in Aramaic, indicating a shared Semitic administrative term for a high official. The development of meaning emphasizes delegated authority and oversight.

Semantic Range

This word matters theologically as it illustrates God's providence in the post-exilic period, where Jewish leaders operated within a foreign empire's structure. Understanding סָגָן enriches reading by highlighting the tension between maintaining Jewish identity (Ezra 9:2) and navigating political authority (Nehemiah 2:16). It relates to doctrines of leadership, justice, and God's sovereignty over nations, showing how faithful governance was exercised even under Persian rule.

In its original setting, a סָגָן was a recognized official in the Persian imperial system, often governing a sub-province or city. This role differed from earlier Israelite leadership models (like judges or kings) by being part of a vast, centralized empire. The position involved administrative duties, tax collection, and military command, reflecting the hierarchical and bureaucratic nature of Persian rule, which allowed some local autonomy under imperial oversight.

פֶּחָה (pechah, H6346) — A Persian satrap or governor, often of a larger province than a סָגָן. שַׂר (sar, H8269) — A general term for chief, ruler, or prince, used more broadly for military or civil leaders. נָגִיד (nagid, H5057) — A leader, ruler, or prince, often with a focus on being appointed or elevated, sometimes used for religious leaders.

Word Details

Strong's NumberH5461
Part of Speechnoun
Hebrewסָגָן
Transliterationçâgân
Pronunciationsaw-gawn'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “סָגָן” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.