Biblexika
Bible Lexiconסָעִף
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5587noun

סָעִף

çâʻiph[saw-eef']

divided (in mind), i.e. (abstractly) a sentiment

Definition

The Hebrew noun סָעִף (sa'iph) refers to a state of being divided or wavering in mind, often describing inner turmoil or conflicting thoughts. In its three biblical occurrences, it conveys the idea of a divided opinion or sentiment that prevents decisive action or clear judgment. In 1 Kings 18:21, Elijah challenges the people, asking, 'How long will you waver between two opinions?'—here, the word captures spiritual indecision between worshiping Yahweh or Baal. In Job 4:13 and 20:2, it describes troubling thoughts or agitated reflections arising from deep contemplation or distress.

Biblical Usage

This word appears only three times in the Old Testament, all in poetic or prophetic contexts. In 1 Kings 18:21, it is used in a dramatic public challenge by Elijah, highlighting a national crisis of faith. In Job, it occurs twice in dialogue: Eliphaz describes 'disquieting thoughts' in Job 4:13, and Zophar speaks of the 'agitation of my heart' in Job 20:2. The usage consistently portrays internal conflict—whether moral, spiritual, or emotional—that leads to hesitation or inner disturbance.

Etymology

סָעִף derives from the root verb סָעַף (sa'af, H5586), meaning 'to divide' or 'to cleave.' The noun form carries the sense of something split or branched, metaphorically applied to the mind or heart. Cognates in other Semitic languages suggest related ideas of division or forking. The word's development from a physical concept (division) to an abstract one (mental or emotional division) is typical of Hebrew thought, where inner states are often described with tangible imagery.

Semantic Range

This word is theologically significant as it vividly depicts the human struggle with doubt and indecision in matters of faith. Elijah's use in 1 Kings 18:21 underscores the biblical call to wholehearted devotion to God, rejecting spiritual compromise. In Job, it illustrates how suffering can produce inner turmoil and conflicting perspectives. Understanding סָעִף enriches reading by highlighting the Bible's realistic portrayal of mental and spiritual conflict, emphasizing that faith often involves choosing clarity amid confusion.

In ancient Israelite culture, decisiveness in religious loyalty was paramount, as polytheism and syncretism were constant temptations. Elijah's challenge using סָעִף would have resonated deeply in a society where wavering between deities was seen as both a personal failing and a national threat. The word's use in Job reflects the high value placed on inner integrity and the belief that turbulent thoughts could stem from divine or human sources. This contrasts with some modern views that see indecision as merely a psychological state.

לֵבָב (levav, H3824) — heart/mind, broader term for inner person; מַחֲשָׁבָה (machashavah, H4284) — thought/plan, more neutral; רוּחַ (ruach, H7307) — spirit/wind, can indicate disposition or attitude.

Word Details

Strong's NumberH5587
Part of Speechnoun
Hebrewסָעִף
Transliterationçâʻiph
Pronunciationsaw-eef'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “סָעִף” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.