סָלַח
to forgive
Definition
The Hebrew verb סָלַח (sālaḥ) means to forgive, pardon, or spare. It specifically denotes the gracious act of releasing someone from the guilt and penalty of their sin, often in a formal, legal, or relational context. While it is used for interpersonal forgiveness (e.g., 1 Kings 8:30, 39), its primary and most profound usage is for God's forgiveness of human sin, as seen in the sacrificial system where God promises to forgive those who bring the proper offerings (Leviticus 4:20, 26, 31, 35). This forgiveness is fundamentally an act of divine grace, not merely overlooking wrong but actively removing its relational barrier.
Biblical Usage
סָלַח is used 45 times in the Old Testament, predominantly in the Pentateuch (especially Leviticus and Numbers) and in prayers within the historical and prophetic books (e.g., 1 Kings 8; Daniel 9:9; Psalm 86:5). Its usage is almost exclusively theological, describing God as the subject who forgives human sin. A key pattern is its frequent connection with the sacrificial system, where forgiveness is granted following atonement (kāphar, H3722). It is also a central plea in penitential prayers, as seen in Moses' intercession (Exodus 34:9) and Solomon's dedication of the temple (1 Kings 8:30, 34, 36, 39, 50).
Etymology
סָלַח is a primitive root, meaning its etymology is not clearly derived from another Hebrew word. Cognates exist in other Semitic languages like Aramaic and Arabic, supporting the core meaning 'to forgive' or 'to be indulgent.' Its development in biblical Hebrew solidified its meaning as a formal, gracious act of pardon, distinct from more general words for 'lifting' or 'bearing' sin.
Semantic Range
This word is theologically central to understanding God's character and the doctrine of atonement. It reveals forgiveness as a deliberate, gracious act of God, often conditioned upon repentance and sacrifice, which prefigures the ultimate forgiveness in Christ. Understanding סָלַח enriches Bible reading by highlighting that biblical forgiveness is not casual leniency but a costly restoration of relationship, rooted in God's covenant loyalty (ḥesed).
In its ancient Near Eastern context, forgiveness was often a royal or divine prerogative. For Israel, סָלַח was understood within the covenant framework: God, as the sovereign King, had the right to punish sin but chose to pardon His people to maintain the covenant relationship. This differed from modern, individualistic notions of forgiveness, as it carried strong communal and covenantal implications, often involving priestly mediation and ritual atonement.
נָשָׂא (nāśā', H5375) — to bear or carry away (sin); often used in parallel with סָלַח (e.g., Psalm 32:1, 5). כָּפַר (kāphar, H3722) — to cover, make atonement; the action that often precedes and enables סָלַח (forgiveness).
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →