Biblexika
Bible Lexiconחָרַק
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2786verb

חָרַק

châraq[khaw-rak']

to grate the teeth

Definition

The Hebrew verb חָרַק (châraq) means to grind, gnash, or grate the teeth. It is used exclusively in a figurative sense in the Old Testament to depict intense emotional states, primarily rage and hatred. For example, in Psalm 37:12, the wicked 'gnash their teeth' in anger against the righteous. In Job 16:9, it describes the fierce anger of an adversary. The action can also express malicious mockery or derision, as seen in Psalm 35:16 and Lamentations 2:16, where enemies gnash their teeth in scorn.

Biblical Usage

This verb appears only five times in the Old Testament, always in poetic or prophetic literature (Job, Psalms, Lamentations). It is used to describe the hostile actions of the wicked or enemies. The context is consistently one of opposition: the wicked rage against the godly (Psalm 37:12, 112:10), an adversary attacks Job (Job 16:9), or enemies mock in a time of devastation (Lamentations 2:16). It is a vivid action verb portraying deep-seated animosity.

Etymology

A primitive root, חָרַק is related to the physical act of grinding or grating. Cognate words in other Semitic languages support the sense of a sharp, grinding sound. The meaning developed from the literal sound of grinding teeth to a powerful metaphor for intense anger, malice, or scorn.

Semantic Range

This word is theologically significant as it vividly portrays the visceral hatred of the wicked against God, His people, and His purposes. It underscores the reality of spiritual conflict and the hostility faced by the righteous. Understanding this Hebrew term enriches the reading of imprecatory psalms (e.g., Psalm 35) and passages on divine judgment, where the 'gnashing of teeth' (a concept carried into the New Testament, e.g., Matthew 8:12) becomes an image of the futile rage and anguish of those opposed to God's kingdom.

In the ancient Near East, gnashing or grinding the teeth was a universally recognized physical manifestation of extreme anger, fury, or bitter grief. This non-verbal cue communicated intense emotion as clearly as words. The biblical usage assumes this shared cultural understanding to depict the inner state of adversaries.

שָׁנַן (shânan, H8150) — to sharpen, point; often used for sharpening a sword, not specifically for teeth. חָרָה (chârâh, H2734) — to burn or be kindled with anger; focuses on the heat of anger rather than its physical expression.

Word Details

Strong's NumberH2786
Part of Speechverb
Hebrewחָרַק
Transliterationchâraq
Pronunciationkhaw-rak'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “חָרַק” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.