Biblexika
Bible Lexiconחֲרִישִׁי
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2759noun

חֲרִישִׁי

chărîyshîy[khar-ee-shee']

quiet, i.e. sultry (as feminine noun, the sirocco or hot east wind)

Definition

The Hebrew word חֲרִישִׁי (chărîyshîy) is a unique noun that describes a specific type of wind. Its primary meaning is a 'quiet' or 'sultry' east wind, understood as the hot, oppressive sirocco that blows from the desert. This wind is not characterized by noise but by its intense, withering heat. It appears only once in the Old Testament, in Jonah 4:8, where God appoints this 'vehement east wind' to intensify Jonah's physical discomfort, highlighting the theme of divine providence.

Biblical Usage

This word is used only once in the entire Old Testament, in Jonah 4:8. It describes a specific meteorological phenomenon—a scorching east wind—that God sovereignly appoints to affect Jonah as he sits outside Nineveh. The context is one of divine intervention in the natural world to teach a spiritual lesson, making its usage highly specific and thematic rather than descriptive of common weather.

Etymology

Derived from the root חָרַשׁ (chārash, H2790), which carries meanings of 'to cut in, engrave, plow,' or 'to be silent.' חֲרִישִׁי comes from the sense of 'silence' or 'quietness,' referring here not to audible silence but to a wind that is quiet yet devastating in its heat, contrasting with noisy storm winds. The development from 'silence' to 'sultry' captures the oppressive, still quality of the desert wind.

Semantic Range

Though used only once, this word is theologically significant. In Jonah 4:8, the 'vehement east wind' is a direct instrument of God's discipline and instruction. It underscores God's sovereignty over creation to accomplish His purposes, even in the life of a reluctant prophet. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Jonah by highlighting how God uses a specific, harsh element of nature to expose Jonah's heart and illustrate divine mercy versus human anger.

In the ancient Near Eastern context, the east wind (קָדִים, qādîm) was commonly known as a destructive, hot wind from the desert that could wither crops (e.g., Genesis 41:6, Ezekiel 17:10). The term חֲרִישִׁי specifies a particularly silent, sultry version of this wind, emphasizing its insidious, draining heat rather than its force. This cultural understanding of the wind's damaging nature makes its use in Jonah more poignant, as it would be immediately recognized as a severe affliction.

קָדִים (qādîm, H6921) — The general term for 'east wind,' often describing destructive, hot winds from the desert, whereas חֲרִישִׁי emphasizes the quiet, sultry quality of that wind.

Word Details

Strong's NumberH2759
Part of Speechnoun
Hebrewחֲרִישִׁי
Transliterationchărîyshîy
Pronunciationkhar-ee-shee'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “חֲרִישִׁי” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.