Biblexika
Bible Lexiconחָתַר
BDB / Strong's (1906 / 1890)H2864verb

חָתַר

châthar[khaw-thar']

to force a passage, as by burglary; figuratively, with oars

Definition

The Hebrew verb חָתַר (châthar) primarily means to dig through or force a passage, often with a sense of stealth or effort. In its literal sense, it describes the action of burglars digging through a wall to enter a house, as vividly depicted in Job 24:16 and Ezekiel 8:8. Figuratively, the word is used for the strenuous action of rowing a boat, as seen in Jonah 1:13, where sailors row desperately to return to land. This dual imagery connects the idea of laboriously creating or forcing a way through a barrier, whether in earth or water.

Biblical Usage

חָתַר is used seven times in the Old Testament, primarily in prophetic and poetic books. Its literal usage for breaking into houses appears in Job 24:16 and Ezekiel's visions (Ezekiel 8:8; 12:5, 7, 12), often symbolizing invasion or judgment. The figurative usage for rowing occurs only in Jonah 1:13. In Amos 9:2, it is used metaphorically for digging into Sheol, emphasizing that no one can hide from God's judgment. The word consistently conveys forceful, determined movement against resistance.

Etymology

חָתַר is a primitive root. Its core meaning relates to digging or piercing. Cognates appear in other Semitic languages with similar meanings of digging or breaking through. The development from a physical action (digging through a wall) to a metaphorical one (rowing through water) shows how the concept of 'forcing a way' was applied to different contexts requiring vigorous effort.

Semantic Range

This word is theologically significant as it illustrates human effort versus divine sovereignty. In the prophets, especially Ezekiel, it depicts the stealth and inevitability of divine judgment breaking in upon the wicked (Ezekiel 12:5-12). In Amos 9:2, it powerfully communicates that no human effort—even digging into the depths of Sheol—can provide escape from God's presence and judgment. In Jonah, the futile rowing (Jonah 1:13) contrasts with the sailors' eventual submission to God's will, highlighting the limits of human striving against divine purpose.

In ancient Israelite culture, houses often had walls made of mud-brick or stone, which could be dug through by thieves at night, a common concern reflected in laws and wisdom literature (cf. Exodus 22:2). The image of 'digging through' would immediately convey vulnerability and violation. Rowing was a known but strenuous method of propelling boats, especially against a storm, making it a potent metaphor for futile human effort against greater forces.

כָּרָה (kârâh, H3738) — to dig or excavate, often for a constructive purpose like a well or pit, less forceful than חָתַר. חָפַר (châphar, H2658) — to dig, search, or explore, often in the ground, without the connotation of forced entry. פָּרַץ (pârats, H6555) — to break through or burst out, often with violence, but not specifically by digging.

Word Details

Strong's NumberH2864
Part of Speechverb
Hebrewחָתַר
Transliterationchâthar
Pronunciationkhaw-thar'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 7 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “חָתַר” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.