δαιμονιώδης
demon-like
Definition
The adjective δαιμονιώδης (daimoniōdēs) means 'demon-like' or 'characteristic of demons.' It describes something that originates from, resembles, or is influenced by demons. In the New Testament, it specifically characterizes a type of wisdom that is not from God but is earthly and unspiritual. This wisdom stands in direct opposition to the wisdom that comes from above, which is pure and peaceable. The term is used exclusively in James 3:15 to label wisdom that is driven by envy and selfish ambition.
Biblical Usage
This word is used only once in the New Testament, in James 3:15. It appears in a context contrasting two kinds of wisdom: the wisdom from above (θεία σοφία) and a counterfeit wisdom. James describes this false wisdom as 'earthly, unspiritual, demon-like.' The usage is polemical, sharply distinguishing godly behavior from that which is influenced by evil spiritual forces and characterized by disorder and vile practices.
Etymology
Derived from δαίμων (daimōn, G1142), meaning 'demon' or 'divine power,' combined with the suffix -ώδης (-ōdēs), which denotes 'having the nature of' or 'like.' Thus, it literally means 'having the nature of a demon' or 'demon-like.' It is a compound adjective formed to express resemblance or quality.
Semantic Range
This word is theologically significant as it highlights the spiritual source of certain attitudes and actions. In James 3:13-18, it underscores that wisdom is not neutral; it is either divine or demonic in origin. 'Demon-like' wisdom produces envy, selfish ambition, disorder, and evil practices. Understanding this term enriches reading by clarifying the stark biblical contrast between the fruit of the Holy Spirit and the works of the flesh, emphasizing that thoughts and behaviors can be influenced by spiritual forces opposed to God.
In the Greco-Roman world, δαίμων (daimōn) could refer to various spiritual beings, sometimes neutral or even benevolent. However, in the New Testament and Jewish thought, influenced by the Septuagint and intertestamental literature, the term overwhelmingly carries a negative connotation, referring to evil, unclean spirits opposed to God. Therefore, 'demon-like' would have been understood by James's audience as describing something utterly opposed to the divine order and purity, aligning with evil spiritual forces.
δαιμόνιον (daimonion, G1140) — a neuter noun meaning 'demon' or 'evil spirit,' the being itself, whereas δαιμονιώδης describes a quality resembling it.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →