Biblexika
Bible Lexiconדֵּךְ
BDB / Strong's (1906 / 1890)H1791pronoun

דֵּךְ

dêk[dake]

this

Definition

דֵּךְ is an Aramaic demonstrative pronoun meaning 'this' or 'the same.' It functions to point out or specify a particular person, object, or situation that is near in context, often with a sense of immediacy or relevance to the speaker. In the book of Ezra, it is used consistently to refer to specific documents, decrees, or circumstances under discussion, such as 'this city' (Ezra 4:13) or 'this work' (Ezra 5:8). Its usage helps to anchor the narrative in the concrete details of the post-exilic restoration period.

Biblical Usage

This word appears exclusively in the Aramaic portions of the Old Testament, specifically in Ezra 4:13, 4:15, 4:16, 4:19, 4:21, 5:8, 5:16, and 5:17. It is used in official correspondence and decrees between Persian officials and the Jewish community regarding the rebuilding of Jerusalem and the temple. The pattern shows it introducing or emphasizing the specific subject of the legal and administrative documents, such as referring to 'this city' that has been rebellious (Ezra 4:13) or 'this house of God' that is being reconstructed (Ezra 5:16).

Etymology

Derived from the Aramaic root דָּא (H1668), which is the basic demonstrative pronoun meaning 'this.' דֵּךְ is a prolonged or emphatic form of דָּא, adding specificity or focus. It is cognate with the Hebrew demonstrative זֶה (H2088), though used in Aramaic contexts within the biblical text.

Semantic Range

While primarily a grammatical function word, דֵּךְ appears in theologically significant contexts concerning God's faithfulness in the restoration of Jerusalem. Its use in the official Aramaic documents of Ezra highlights how God's providence worked through the detailed, sometimes adversarial, political processes of the Persian Empire to fulfill His promises. Understanding this term helps readers see the concrete, historical specificity of the biblical narrative, where divine purposes are accomplished in the midst of human administrative language.

In the Aramaic language of the Persian Empire, used for international diplomacy and official records, דֵּךְ carried a formal, legal tone. Its usage in the biblical text reflects the authentic cultural setting of the post-exilic period, where Jewish leaders had to navigate a foreign imperial bureaucracy. The word underscores that the struggles over Jerusalem's rebuilding were documented in precise, administrative terms, differing from modern casual speech by its context in royal correspondence and decrees.

דָּא (dā', H1668) — the basic Aramaic demonstrative 'this,' from which דֵּךְ is derived. זֶה (zeh, H2088) — the common Hebrew demonstrative 'this,' used in non-Aramaic biblical passages.

Word Details

Strong's NumberH1791
Part of Speechpronoun
Hebrewדֵּךְ
Transliterationdêk
Pronunciationdake
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “דֵּךְ” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.