Biblexika
Bible Lexiconδιαβάλλω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1225verb

διαβάλλω

diaballō

I slander, complain of, accuse

Definition

The verb διαβάλλω (diaballō) primarily means 'to slander' or 'to accuse falsely,' carrying the sense of speaking against someone with malicious intent to harm their reputation. It can also imply 'to bring a complaint against' or 'to misrepresent' someone's character. In its only New Testament occurrence, Luke 16:1, it describes the steward being 'accused' to his master, likely implying a report of mismanagement, though the exact nature (true or false) is contextually ambiguous. The word's core idea involves causing division or harm through speech, thrusting words 'through' to damage another.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Luke 16:1, within the parable of the dishonest manager. Here, the manager is 'accused' (διαβάλλω) to his master of 'wasting his possessions.' The usage fits a context of reporting misconduct, possibly with a connotation of bringing a formal or damaging charge. No other patterns exist due to its single occurrence, but it aligns with legal or relational conflict scenarios.

Etymology

Derived from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'across,' and the verb βάλλω (ballō), meaning 'to throw' or 'to cast.' Literally, it means 'to throw through,' picturing words cast through or against someone, hence developing the figurative sense of slandering or accusing. It is the root of the English 'diabolical,' related to διάβολος (diabolos, G1228), meaning 'slanderer' or 'devil,' highlighting the destructive power of such speech.

Semantic Range

Though used only once, διαβάλλω is theologically significant as it relates to the concept of false accusation and slander, which Scripture consistently condemns (e.g., Proverbs 10:18, James 4:11). Its connection to διάβολος (the devil, the 'accuser') underscores the spiritual gravity of malicious speech, linking human slander to diabolical activity. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting how accusation, even if potentially true in Luke 16:1, can be a tool of division and harm, contrasting with biblical calls to truthful, edifying speech (Ephesians 4:29).

In the Greco-Roman world, public reputation was crucial for social standing and legal proceedings. Accusations, especially of mismanagement (as in Luke 16:1), could lead to severe economic and social consequences. Slander was a recognized harm in both Jewish and Gentile moral teaching. The word's force implies not just private gossip but a report that could formally damage someone's honor or position, a serious act in an honor-shame culture.

κατηγορέω (katēgoreō, G2723) — to bring a formal accusation, often in a legal setting; διαβολή (diabolē, G1226) — the noun form meaning 'slander' or 'false accusation'; ψεύδομαι (pseudomai, G5574) — to lie or speak falsely, a broader term for deception.

Word Details

Strong's NumberG1225
Part of Speechverb
Greek Formδιαβάλλω
Transliterationdiaballō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “διαβάλλω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.