Biblexika
Bible Lexiconδίκτυον
Dodson Greek Lexicon (2010)G1350noun

δίκτυον

diktyon

a fishing-net

Definition

δίκτυον refers specifically to a fishing net, a tool used for catching fish. In the New Testament, it consistently denotes the nets used by fishermen, particularly in the accounts of Jesus calling his first disciples (Matthew 4:20-21, Mark 1:18-19). The word describes the physical nets that were cast into the sea (Luke 5:4-5) and later used as a powerful metaphor for the mission of gathering people into God's kingdom. In the miraculous catch of fish in Luke 5:6, the nets are central to the narrative, straining under the abundance of the catch.

Biblical Usage

This word appears exclusively in the Synoptic Gospels (Matthew, Mark, Luke), always within fishing narratives. Its usage is literal, describing the actual nets used by fishermen like Peter, Andrew, James, and John. A clear pattern emerges: the nets are associated with the act of leaving one's profession to follow Jesus (Matthew 4:20, Mark 1:18) and with demonstrations of divine power and provision (Luke 5:6).

Etymology

Derived from the Greek verb δικεῖν (dikein), meaning 'to throw' or 'to cast,' δίκτυον literally means 'a casting-net' or 'something thrown.' This root perfectly captures the action of casting a net into the water. It is a common, concrete noun in ancient Greek for a net of any kind, though in the biblical context it is specialized for fishing.

Semantic Range

While a simple object, the fishing net (δίκτυον) gains profound theological significance in the Gospels. It is intrinsically linked to the call to discipleship, symbolizing the abandonment of one's old life ('they left their nets,' Matthew 4:20). More importantly, it becomes a metaphor for the evangelistic mission of the church. Just as a net gathers fish from the sea, Jesus' followers are to be 'fishers of men' (Matthew 4:19), actively gathering people into the kingdom of God. The miraculous catch in Luke 5 illustrates that this work succeeds only by Christ's power and command, not human effort alone.

In the 1st-century Galilean context, fishing nets were essential tools for a major local industry. They were typically made of linen and required constant maintenance—washing (Luke 5:2) and mending (Mark 1:19). For the disciples, these nets represented their livelihood, identity, and security. Jesus' call to leave them was a radical demand to abandon economic self-sufficiency and family trade. Understanding this makes the disciples' immediate obedience all the more striking.

σαγήνη (sagēnē, G4522) — a large drag-net or seine net cast from a boat and drawn to shore, used in parables like Matthew 13:47.

Word Details

Strong's NumberG1350
Part of Speechnoun
Greek Formδίκτυον
Transliterationdiktyon
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “δίκτυον” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.