Biblexika
Bible Lexiconἑλίσσω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1667verb

ἑλίσσω

elissō

I roll, roll up

Definition

The verb ἑλίσσω means to roll, roll up, or fold up. In its primary sense, it describes the physical action of rolling something like a scroll or garment. In the New Testament, it is used metaphorically in Hebrews 1:12 to describe the heavens being 'rolled up' like a cloak, depicting their eventual dissolution or transformation. This imagery conveys impermanence and dramatic change. While not used elsewhere in the NT, in broader Greek literature it could also imply coiling or winding.

Biblical Usage

This word is used only once in the New Testament, in Hebrews 1:12. Here, it is part of a quotation from Psalm 102:26 (LXX 101:27), used to contrast the eternal, unchanging nature of the Son with the created, temporary nature of the heavens and earth, which will be 'rolled up' like a garment. Its singular occurrence is in a highly theological, poetic context emphasizing cosmic transformation.

Etymology

Derived from the Greek root ἑλικ- (helik-), relating to turning or twisting. It is a primary verb, with cognates like ἕλιξ (helix), meaning 'spiral' or 'coil.' The core idea is circular motion or folding, which carried into its biblical usage for rolling up scrolls and, metaphorically, the sky.

Semantic Range

Though used only once, ἑλίσσω is theologically significant in Hebrews 1:12. It vividly illustrates the doctrine of creation's temporality versus God's eternity. The imagery of rolling up the heavens like a worn-out cloak underscores the future renewal of all things and the supremacy of Christ over creation. Understanding this Greek term enriches the reading by highlighting the stark, physical metaphor for cosmic dissolution and divine permanence.

In the ancient world, important documents were written on scrolls (books) that were rolled up for storage. The metaphor of rolling up the sky like a scroll or garment would be immediately understandable as an act of putting something away, finishing its use, or dramatically altering its form. This contrasts with a modern static view of the universe.

τυλίσσω (tylissō, G1794) — also means 'to roll up,' used for rolling up linen (Matthew 27:59; John 20:7), with a stronger emphasis on wrapping or folding tightly.

Word Details

Strong's NumberG1667
Part of Speechverb
Greek Formἑλίσσω
Transliterationelissō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἑλίσσω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.