Biblexika
Bible Lexiconἑλκύω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1670verb

ἑλκύω

elkyō

I drag, draw, pull, persuade

Definition

The Greek verb ἑλκύω (elkyō) primarily means 'to draw' or 'to drag,' conveying a sense of pulling with force or influence. In a literal, physical sense, it describes dragging someone by force, as when the crowd seizes Paul in Acts 21:30, or pulling in a net full of fish in John 21:6, 11. In a more figurative and powerful sense, it describes the divine, inward drawing of people to God the Father by Jesus, which is not a gentle invitation but an effective, sovereign act (John 6:44) and Jesus drawing all people to himself through his crucifixion (John 12:32).

Biblical Usage

ἑλκύω is used eight times in the New Testament, exclusively in John, Acts, and James. In John's Gospel, it carries profound theological weight, describing God's drawing power in salvation (John 6:44; 12:32). Elsewhere, it depicts ordinary physical actions: Peter drawing a sword (John 18:10), disciples drawing nets (John 21:6, 11), a mob dragging Paul (Acts 21:30), authorities dragging Christians before courts (Acts 16:19; James 2:6). This split between profound spiritual action and common physical force is a key pattern.

Etymology

Derived from the Proto-Indo-European root *selk-, meaning 'to pull' or 'drag.' It is a primary verb in Greek, with cognates suggesting the inherent idea of exertion or traction. The meaning remained stable in Koine Greek, encompassing both literal physical pulling and metaphorical attracting or compelling.

Semantic Range

This word is theologically significant, especially in John's Gospel. In John 6:44, it underscores that coming to Christ is not a human-initiated act but a result of being 'drawn' by the Father—a concept central to the doctrine of divine grace in salvation. In John 12:32, it describes the universal scope of Christ's atoning work on the cross, which 'draws' all people. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the effective, powerful nature of God's call, which is more than an invitation—it is a compelling, sovereign act.

In its cultural setting, the word's literal use for dragging by force (Acts 21:30) or hauling heavy nets (John 21:6) conveyed a sense of strenuous, often unwilling, effort. This background makes its theological use in John all the more striking: the same word for a forceful, tangible pull is applied to the spiritual realm, suggesting the potency and effectiveness of God's action.

σύρω (syroō, G4951) — A near synonym also meaning 'to drag' or 'haul,' but often with a stronger connotation of violence or roughness (e.g., Acts 8:3, dragging men and women to prison). ἑλκύω can include a sense of attracting or drawing in, which σύρω typically lacks.

Word Details

Strong's NumberG1670
Part of Speechverb
Greek Formἑλκύω
Transliterationelkyō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 9 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἑλκύω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.