Biblexika
Bible Lexiconἐμβάλλω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1685verb

ἐμβάλλω

emballō

I cast in, throw in

Definition

The verb ἐμβάλλω means 'to cast in,' 'to throw in,' or 'to put into.' It carries the basic sense of forcefully or deliberately placing something into a location or container. In its single New Testament occurrence in Luke 12:5, it describes the act of casting someone into Gehenna (hell). While this is its only biblical use, in broader Greek literature it could also be used for throwing things like seed into the ground or money into a treasury, but these senses are not attested in Scripture.

Biblical Usage

ἐμβάλλω is used only once in the New Testament, in Luke 12:5. Jesus employs it in a warning about whom to fear: 'Fear him who, after he has killed, has authority to cast into hell (ἐμβαλεῖν εἰς τὴν γέενναν).' Here, the word is used in a judicial or punitive context, describing the ultimate divine act of consigning a person to final punishment. Its usage is singular and dramatic, emphasizing God's ultimate authority over eternal destiny.

Etymology

ἐμβάλλω is a compound verb formed from the preposition ἐν (en, meaning 'in') and the verb βάλλω (ballō, meaning 'to throw' or 'to cast'). Its literal meaning is therefore 'to throw in.' It is a straightforward combination common in Greek, where a preposition prefixed to a verb modifies or specifies the direction of the action. Cognates include other compounds like ἐκβάλλω (ekballō, 'to cast out') and εἰσβάλλω (eisballō, 'to throw into').

Semantic Range

Though used only once, ἐμβάλλω is theologically significant as it describes the sovereign act of God in final judgment. In Luke 12:5, it underscores the seriousness of sin and the reality of hell (Gehenna). Understanding this Greek term enriches the reading by highlighting the deliberate, authoritative nature of divine judgment—it is not a passive consequence but an active casting by the one who holds ultimate power. This reinforces the biblical themes of God's justice, the fear of the Lord, and the high stakes of discipleship.

The cultural context of 'casting into Gehenna' would have evoked the image of the Valley of Hinnom (Gehenna) south of Jerusalem, a place historically associated with idolatrous child sacrifice (Jeremiah 7:31) and later with burning refuse. By Jesus' time, it had become a powerful metaphor for the place of final punishment and destruction. The verb ἐμβάλλω, implying a forceful throwing, would compound the imagery of being consigned to a place of utter ruin and desolation.

βάλλω (ballō, G906) — The root verb, a more general term for 'to throw' or 'cast.' ἐκβάλλω (ekballō, G1544) — Means 'to cast out' or 'drive out,' often used for exorcisms or expulsion. ἀποβάλλω (apoballō, G577) — Means 'to throw away' or 'cast off.'

Word Details

Strong's NumberG1685
Part of Speechverb
Greek Formἐμβάλλω
Transliterationemballō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἐμβάλλω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.