Biblexika
Bible Lexiconἐμβάπτω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1686verb

ἐμβάπτω

embaptō

I dip into

Definition

The verb ἐμβάπτω means 'to dip into' or 'to immerse in' a liquid. In its three New Testament occurrences, it consistently refers to the physical act of dipping a piece of bread or a morsel into a shared dish, such as a bowl of broth or sauce. This action is part of a specific cultural dining practice. The meaning does not vary between passages, as all three—Matthew 26:23, Mark 14:20, and John 13:26—describe the same moment where Jesus identifies his betrayer by sharing a dipped morsel.

Biblical Usage

ἐμβάπτω is used exclusively in the Synoptic Gospels and John to describe the act of dipping bread at the Last Supper. All three occurrences are in the context of Jesus' prediction of betrayal. The word highlights a specific, intimate gesture within a shared meal, marking a moment of revelation and solemnity. The usage is identical in Matthew 26:23, Mark 14:20, and John 13:26.

Etymology

Derived from the preposition ἐν (en, 'in') and the verb βάπτω (baptō, 'to dip, immerse'). Βάπτω is the root for the more theologically significant term βαπτίζω (baptizō, 'to baptize'). Thus, ἐμβάπτω literally means 'to dip in,' emphasizing immersion into a specific substance.

Semantic Range

While the word itself describes a simple action, its use at the Last Supper is theologically significant. The shared, dipped morsel was a sign of intimate fellowship and honor in ancient dining culture. Jesus' act of offering it to Judas (John 13:26) becomes a profound moment of grace and final appeal, even as it identifies the betrayer. Understanding this cultural gesture deepens the irony and tragedy of the betrayal occurring within an act of table fellowship.

In the ancient Mediterranean world, dipping bread into a common dish was a normal part of a shared meal, signifying community and trust. The host offering a dipped morsel to a guest was a particular gesture of honor and friendship. This makes Jesus' action toward Judas not a random detail but a culturally loaded sign of close relationship, which heightens the drama of the betrayal narrative.

βάπτω (baptō, G911) — The simpler root verb meaning 'to dip,' without the prepositional emphasis on 'into.' βαπτίζω (baptizō, G907) — A more intensive or ritual form meaning 'to immerse, baptize,' used for ceremonial washing and Christian baptism.

Word Details

Strong's NumberG1686
Part of Speechverb
Greek Formἐμβάπτω
Transliterationembaptō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 3 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἐμβάπτω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.