Biblexika
Bible Lexiconἐμβατεύω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1687verb

ἐμβατεύω

embateyō

I enter, set foot on

Definition

The verb ἐμβατεύω primarily means 'to enter' or 'to set foot on,' often in a literal, spatial sense. In its only New Testament occurrence in Colossians 2:18, it carries a metaphorical sense of 'intruding into' or 'prying into' matters that are not one's rightful domain. This usage suggests an unauthorized investigation or claim of access, particularly into spiritual visions or realms. The word can imply a sense of overstepping boundaries or engaging in presumptuous inquiry.

Biblical Usage

ἐμβατεύω is used only once in the New Testament, in Colossians 2:18. Here, it is part of Paul's warning against false teachers who disqualify believers based on their claims of visionary experiences ('entering into' visions). The context is polemical, describing an illegitimate spiritual boastfulness or intrusion. There are no other biblical usages to establish a pattern, making this a hapax legomenon (word used only once).

Etymology

Derived from the preposition ἐν (en, 'in') and the verb βατεύω (bateuō, 'to step' or 'to walk'), which itself comes from βαίνω (bainō, 'to go' or 'to walk'). The compound literally means 'to step into' or 'to enter.' Its meaning developed from physical entry to include metaphorical entry into subjects or experiences, as seen in its non-biblical use for initiating religious mysteries or investigating topics.

Semantic Range

This word is theologically significant because it highlights a key error Paul confronts in Colossians: false spirituality based on mystical experiences and ascetic practices (Colossians 2:18, 23). Understanding ἐμβατεύω as 'intruding' or 'prying into' underscores that such claims to special visionary access are illegitimate and detract from the sufficiency of Christ. It enriches reading by clarifying that Christian maturity comes not from secret knowledge but from union with Christ (Colossians 2:9-10).

In the Greco-Roman world, the term could be associated with initiation into mystery religions or the investigation of philosophical or spiritual secrets. This cultural backdrop informs its use in Colossians 2:18, where Paul likely addresses a syncretistic heresy blending Jewish asceticism with pagan mystical practices. The false teachers' claim to 'enter into' visions would have resonated with contemporary pursuits of esoteric knowledge, which Paul condemns as empty deceit.

εἰσέρχομαι (eiserchomai, G1525) — a more common, general term for 'to enter' or 'to go into,' without the negative connotation of intrusion. ἐπερωτάω (eperōtaō, G1905) — 'to ask' or 'to question,' focusing on inquiry rather than the presumptuous 'prying into' implied by ἐμβατεύω.

Word Details

Strong's NumberG1687
Part of Speechverb
Greek Formἐμβατεύω
Transliterationembateyō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἐμβατεύω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.