Biblexika
Bible Lexiconἐνοικέω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1774verb

ἐνοικέω

enoikeō

I dwell in, am settled in

Definition

The verb ἐνοικέω means 'to dwell in' or 'to inhabit' in a settled, permanent sense. In its literal usage, it describes God dwelling among His people, as in 2 Corinthians 6:16, where God promises to live in the midst of believers. More significantly, it is used metaphorically to describe a profound, internal indwelling: the Holy Spirit dwelling in believers (Romans 8:11) and Christ's word or faith dwelling richly within a person or community (Colossians 3:16; 2 Timothy 1:5, 14). This indwelling implies a transformative, abiding presence.

Biblical Usage

ἐνοικέω is used five times in the New Testament, primarily in the Pauline epistles. It consistently describes a powerful, internal inhabitation. In Romans 8:11, it refers to the Spirit of God dwelling in believers. In 2 Corinthians 6:16, it is used of God dwelling among His people as promised in the Old Testament. In Colossians 3:16, it describes letting the word of Christ dwell richly within the community. Finally, in 2 Timothy, it is used for the indwelling of genuine faith (2 Timothy 1:5) and the guarding of a good deposit by the Holy Spirit (2 Timothy 1:14).

Etymology

Derived from the preposition ἐν (en, 'in') and the verb οἰκέω (oikeō, 'to dwell, inhabit'). The compound form intensifies the idea of dwelling *within* something, emphasizing an internal, settled residence rather than a temporary stay. It shares a root with words like οἶκος (oikos, 'house') and παροικέω (paroikeō, 'to sojourn'), but with a stronger sense of permanent indwelling.

Semantic Range

This word is theologically rich, central to the New Testament concept of God's immanent presence. It moves beyond God being with His people to God being in them. It underscores key doctrines: the indwelling of the Holy Spirit (Romans 8:11), which empowers Christian life; the indwelling of Christ through His word (Colossians 3:16), which guides and teaches; and the internal reality of genuine faith (2 Timothy 1:5). Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the profound intimacy and permanence of God's presence within the believer.

In the Greco-Roman world, the concept of a deity dwelling in a temple was common. The New Testament repurposes this language, declaring that believers themselves are now the temple where God's Spirit dwells (1 Corinthians 3:16, 6:19; 2 Corinthians 6:16). ἐνοικέω captures this revolutionary shift from a physical, localized dwelling to a personal, spiritual indwelling within the community and individual believer.

κατοικέω (katoikeō, G2730) — Often used for dwelling in a geographical location or settled habitation, with less emphasis on the internal 'in' aspect. οἰκέω (oikeō, G3611) — The simpler root verb meaning 'to dwell,' without the intensive prepositional prefix. μένω (menō, G3306) — Means 'to remain, abide'; focuses more on the duration and constancy of a presence rather than the specific idea of inhabiting a 'dwelling place.'

Word Details

Strong's NumberG1774
Part of Speechverb
Greek Formἐνοικέω
Transliterationenoikeō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 5 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἐνοικέω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.