Biblexika
Bible Lexiconἐνυβρίζω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1796verb

ἐνυβρίζω

enybrizō

I insult, outrage, treat contemptuously

Definition

ἐνυβρίζω means to insult, outrage, or treat with contemptuous scorn. It conveys a strong sense of deliberate, arrogant disrespect, often involving public shaming or mockery. In its single New Testament occurrence in Hebrews 10:29, it describes the profound act of insulting or 'outraging' the Spirit of grace, indicating a willful and grievous rejection of God's mercy through Christ. The term implies a level of insolence that goes beyond simple disagreement to active, contemptuous defiance against a person of dignity or authority.

Biblical Usage

This verb is used only once in the New Testament, in Hebrews 10:29. It appears in a severe warning passage, describing the fate of someone who has willfully rejected Christ's sacrifice. The context is apostasy—deliberately turning away after receiving knowledge of the truth. The word is applied to the act of insulting or 'outraging' the Spirit of grace, framing it as an ultimate act of contempt against God's most gracious gift.

Etymology

Derived from ἐν (en, 'in') and ὑβρίζω (hybrizō, G5195, 'to insult or act arrogantly'). The prefix ἐν can intensify the meaning, suggesting being 'engaged in' or 'committed to' an act of hubris. ὑβρίζω itself comes from ὕβρις (hybris), a classical Greek concept denoting wanton violence, insolence, and overweening pride that often leads to a downfall. Thus, ἐνυβρίζω carries the weight of deliberate, insolent arrogance.

Semantic Range

This word is theologically significant as it describes the ultimate sin of apostasy—a conscious, contemptuous rejection of Christ's atoning work and an insult to the Holy Spirit. In Hebrews 10:29, it highlights the gravity of turning away from the gospel, framing it not as mere unbelief but as an arrogant outrage against divine grace. Understanding this Greek term enriches reading by clarifying the severe warning: it is about a heart attitude of insolent scorn toward God's greatest gift, which has dire consequences.

In Greco-Roman culture, ὕβρις (hybris) was a serious moral and legal concept, often involving acts of violent arrogance by the powerful against the weak, which offended the gods and social order. To 'insult' (ὑβρίζω) someone was a grave dishonor. The biblical use in Hebrews taps into this understanding, portraying sin against the Spirit not as a private mistake but as a shocking, arrogant act of contempt against divine authority and kindness, which would have been seen as profoundly offensive.

ὑβρίζω (hybrizō, G5195) — The root verb, meaning to insult or act insolently, often without the intensive prefix. καταφρονέω (kataphroneō, G2706) — to despise or think down on, focusing more on an attitude of contempt rather than an active, outrageous insult. ὀνειδίζω (oneidizō, G3679) — to reproach or revile, often involving verbal abuse or taunting, but not necessarily with the same connotation of arrogant hubris.

Word Details

Strong's NumberG1796
Part of Speechverb
Greek Formἐνυβρίζω
Transliterationenybrizō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἐνυβρίζω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.