ἐπιοῦσα
the next day
Definition
The word ἐπιοῦσα is a feminine singular participle used as a noun, meaning 'the following day' or 'the next day.' It functions as a temporal marker to indicate the day immediately after a previously mentioned event or day. In all its New Testament occurrences, it consistently carries this sequential, chronological sense, as seen in Acts 16:11 where Paul travels 'on the next day' from one location to another. There are no major divergent meanings; its usage is uniformly to denote the subsequent day in a narrative timeline.
Biblical Usage
ἐπιοῦσα is used exclusively in the book of Acts, appearing five times. It serves a specific narrative function, providing clear chronological sequencing in the accounts of the early church's travels and events. For example, it marks the day after Paul's vision in Acts 16:11 ('setting sail therefore from Troas, we made a direct voyage to Samothrace, and the next day to Neapolis') and the day after his arrival in Jerusalem in Acts 21:18. Its usage patterns show Luke's careful attention to the timeline of apostolic journeys and divine interventions.
Etymology
ἐπιοῦσα is the feminine singular nominative form of the present active participle of the verb ἔπειμι, which means 'to come upon' or 'to approach.' It is derived from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'over') combined with the verb εἶμι (eimi, 'to go'). Literally, it conveys the idea of 'the [day] coming upon' the current one, hence 'the following day.' This construction highlights the day as an approaching or impending point in time.
Semantic Range
While primarily a chronological marker, ἐπιοῦσα can hold subtle theological significance in the narrative of Acts. It often precedes important events, revelations, or decisions in the early church's mission, emphasizing God's guidance within a purposeful timeline. For instance, in Acts 23:11, 'the following night' after Paul's hearing, the Lord stands by him. Understanding this Greek term enriches reading by highlighting the deliberate pacing and divine orchestration in the spread of the gospel, showing that God's plans unfold in specific, sequential moments.
In the ancient Greco-Roman world, precise dating within narratives was less common than in modern histories. The use of a term like ἐπιοῦσα to mark 'the next day' provided a clear, relative timeframe for readers familiar with oral storytelling and travel accounts. It reflects a cultural context where journeys and events were often measured in days of travel rather than absolute dates, emphasizing progression and immediacy in the narrative.
αὔριον (aurion, G839) — a simpler adverb meaning 'tomorrow,' focusing more on futurity than narrative sequence. τῇ ἐχομένῃ (tē echomenē, G1836 implied) — a similar phrase meaning 'on the following [day],' used interchangeably in Acts (e.g., Acts 20:15).
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →