Biblexika
Bible Lexiconἐπιπλήσσω
Dodson Greek Lexicon (2010)G1969verb

ἐπιπλήσσω

epiplēssō

I rebuke, chide, reprove

Definition

ἐπιπλήσσω means to rebuke, reprove, or chide someone verbally. It carries the sense of a sharp, corrective reprimand intended to correct behavior or attitude. The word's literal root meaning involves 'striking upon' or 'beating,' which metaphorically extends to a verbal striking or reproof. In its single New Testament occurrence (1 Timothy 5:1), it is used in the context of how to address an older man, indicating a specific type of rebuke that must be handled with respect.

Biblical Usage

This verb is used only once in the New Testament, in 1 Timothy 5:1. Here, the Apostle Paul instructs Timothy: 'Do not rebuke (ἐπιπλήξῃς) an older man but encourage him as you would a father.' The usage is highly contextual, governing pastoral conduct within the church community. It specifically addresses the manner of correction toward elders, forbidding harsh, disrespectful, or authoritarian verbal strikes and instead prescribing gentle exhortation.

Etymology

Derived from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'against') and the verb πλήσσω (plēssō, meaning 'to strike' or 'to smite'). The compound thus literally means 'to strike upon.' While πλήσσω often denotes physical striking (e.g., in the LXX for plagues), ἐπιπλήσσω in Koine Greek developed a specialized metaphorical sense for a verbal 'striking' or sharp rebuke.

Semantic Range

This word is theologically significant for understanding biblical church discipline and pastoral ethics. It highlights the New Testament principle that correction must be administered with wisdom, respect, and consideration for the person's status and dignity, especially within the family of God. The command in 1 Timothy 5:1 contrasts harsh, shaming rebuke with fatherly exhortation, enriching our reading by showing that the goal of correction is restoration, not humiliation.

In the Greco-Roman world, honor and shame were central cultural values. Public rebuke could severely damage a person's social standing, especially for an older man, who was owed respect by virtue of his age. Paul's instruction directly counters potential cultural norms of using sharp, shaming rhetoric to enforce authority, instead modeling a distinctly Christian, familial approach to community correction that preserves honor.

ἐλέγχω (elegchō, G1651) — to convict, expose, or prove wrong, often with the goal of persuasion and repentance. νουθετέω (noutheteō, G3560) — to admonish, warn, or instruct correctively, focusing on teaching and putting in mind.

Word Details

Strong's NumberG1969
Part of Speechverb
Greek Formἐπιπλήσσω
Transliterationepiplēssō
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἐπιπλήσσω” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.