ἐπιτυγχάνω
I attain, obtain, acquire
Definition
The verb ἐπιτυγχάνω means to attain, obtain, or acquire something, often with a sense of successfully reaching a desired goal or outcome. In the New Testament, it consistently carries the idea of receiving something through effort, persistence, or divine granting. In Romans 11:7, it describes Israel's failure to 'obtain' the righteousness it sought, contrasting with the elect who did obtain it. In Hebrews 6:15 and 11:33, it refers to the faithful 'obtaining' God's promises or promises through faith and patience, emphasizing the fulfillment of divine assurance. James 4:2 uses it in a negative context, stating that people do not 'have' or 'obtain' because they do not ask God, linking acquisition to proper prayer.
Biblical Usage
This verb is used four times in the New Testament, appearing in Romans, Hebrews, and James. Its usage consistently involves obtaining something significant, whether spiritual (like righteousness or promises) or material. In Romans 11:7, it highlights a theological contrast in obtaining God's righteousness. In Hebrews 6:15 and 11:33, it underscores the faithful attainment of God's promises through endurance and faith, key themes in that epistle. James 4:2 applies it more generally to failing to acquire things due to lack of prayer, showing a practical, ethical usage. All instances imply an object that is striven for or granted.
Etymology
ἐπιτυγχάνω is a compound verb formed from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'over') and the root verb τυγχάνω (tygchanō, meaning 'to hit the mark,' 'to happen,' or 'to obtain'). The prefix ἐπί can intensify the meaning, giving the sense of 'successfully obtaining' or 'attaining upon' something. The root τυγχάνω itself implies reaching a target or achieving an outcome, so the compound emphasizes a deliberate or favorable attainment. Cognates include τυγχάνω (G5177) and the noun ἐπιτυχία (success).
Semantic Range
This word is theologically significant as it relates to core concepts of salvation, promise, and prayer. In Romans 11:7, it touches on election and the obtaining of righteousness by grace. In Hebrews, it is central to the theme of faith: believers like Abraham 'obtained' promises (Hebrews 6:15) through patient endurance, and others 'obtained promises' by faith (Hebrews 11:33), highlighting the faithful's reception of God's covenantal assurances. In James 4:2, it connects human acquisition to divine providence through prayer. Understanding this Greek term enriches reading by emphasizing that obtaining God's gifts often involves divine action coupled with human response (faith, patience, prayer).
In the ancient Greco-Roman world, the root idea of 'hitting a mark' (τυγχάνω) was common in contexts of chance, skill, or fate. The compound ἐπιτυγχάνω would convey successfully achieving an aim, which in a Jewish and Christian context was often spiritualized to mean attaining God's promises or righteousness. Unlike modern individualistic notions of 'getting what you want,' the biblical usage frequently implies a goal attained within a relational framework—whether through God's election, faithful endurance, or dependent prayer—reflecting a worldview where divine agency and human responsibility intersect.
τυγχάνω (tygchanō, G5177) — The root verb, meaning 'to happen' or 'to obtain,' often with a more general or chance connotation, whereas ἐπιτυγχάνω emphasizes successful attainment. λαμβάνω (lambanō, G2983) — A more common general term for 'to receive' or 'to take,' without the specific nuance of striving toward a goal. κομίζω (komizō, G2865) — Means 'to receive' or 'to carry away,' often in the sense of receiving what is due or promised, similar in context but less focused on the process of attainment.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →