אֵת
properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely)
Definition
The Hebrew word אֵת (ʼêth) is a particle that functions as the direct object marker in Hebrew grammar. It does not have a direct English equivalent but is used to indicate that the following noun is the definite direct object of a verb, as seen in Genesis 1:1, 'In the beginning God created אֵת the heavens and אֵת the earth.' It can also be used to mark the object of a preposition, adding emphasis or definiteness. In some poetic or emphatic contexts, it can be translated with words like 'with,' 'together with,' or 'even,' as in Genesis 4:1, where Eve says, 'I have gotten a man אֵת the LORD,' often understood as 'with the help of the LORD.'
Biblical Usage
אֵת is used over 6,700 times in the Old Testament, making it one of the most common words. It appears in every book and genre, primarily as a grammatical marker for definite direct objects. Its usage is consistent across narrative, law, poetry, and prophecy. For example, it marks the objects of creation in Genesis 1 (e.g., Genesis 1:16, 'God made אֵת the two great lights'), the objects of commandments in Exodus 20:14 ('You shall not commit adultery'), and the objects of prophetic action. Its high frequency underscores its fundamental role in Hebrew syntax.
Etymology
אֵת is likely a contracted form of the noun אוֹת (ʼôth, H226), meaning 'sign' or 'mark.' This derivation suggests an original demonstrative sense of 'this one' or 'entity,' which evolved into a grammatical particle that points out or marks a specific object. Cognates exist in other Semitic languages, such as Ugaritic and Phoenician, indicating its ancient function as an object marker.
Semantic Range
While primarily a grammatical particle, אֵת holds subtle theological significance by emphasizing the definiteness and specificity of God's actions. In creation accounts like Genesis 1, it marks each object of God's creative word, highlighting the intentionality and order of His work. It can also underscore relational aspects, as in Genesis 4:1, where it may imply divine involvement in human life. Understanding אֵת helps readers see how Hebrew syntax directs attention to the recipients of divine action, enriching the precision of biblical narrative.
As a grammatical feature, אֵת reflects the structure of ancient Hebrew thought, where definiteness and relationship between action and object were explicitly marked. Unlike English, which often relies on word order, Hebrew used this particle to clarify meaning, especially in complex sentences. This linguistic tool was common in Northwest Semitic cultures, aiding in clear communication for legal, historical, and religious texts.
אוֹת (ʼôth, H226) — the likely root, meaning 'sign' or 'mark,' from which אֵת may be derived; אֶת־ (ʼeth-) — the same particle when prefixed with a maqqeph (hyphen), showing its connected usage.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →