Biblexika
Bible Lexiconἔθος
Dodson Greek Lexicon (2010)G1485noun

ἔθος

ethos

a custom

Definition

ἔθος primarily means 'a custom' or 'habitual practice,' referring to established patterns of behavior, whether personal, social, or religious. In the New Testament, it often denotes Jewish religious customs or rites, such as the temple service (Luke 1:9) or the Passover pilgrimage (Luke 2:42). It can also refer to a personal habit, as seen in Jesus' custom of praying at the Mount of Olives (Luke 22:39). In some contexts, it carries the sense of an established ordinance or tradition, particularly in debates about Jewish law versus Christian practice (Acts 6:14, 15:1).

Biblical Usage

This word appears 12 times, predominantly in Luke-Acts, highlighting its use in describing Jewish religious life and the early church's interaction with tradition. In the Gospels (Luke, John), it describes established religious practices (Luke 1:9, 2:42) and personal routines (Luke 22:39, John 19:40). In Acts, it becomes a key term in conflicts over whether Gentile converts must follow Jewish customs, especially regarding circumcision and Mosaic law (Acts 6:14, 15:1, 16:21, 21:21).

Etymology

Derived from the Greek root ἔθω, meaning 'to be accustomed,' ἔθος is the source of the English word 'ethos.' It relates to the concept of habitual character or practice. Cognates include ἔθνος (ethnos, G1484), meaning 'nation' or 'people,' originally referring to a group bound by shared customs.

Semantic Range

ἔθος is theologically significant as it appears in critical debates about the relationship between Jewish law and Christian freedom. In Acts, it frames the central question of whether salvation requires adherence to Jewish customs (Acts 15:1, 21:21), leading to the Jerusalem Council's decision that Gentiles are not bound by the Mosaic law. Understanding this term enriches reading by highlighting the early church's struggle to define Christian identity apart from, yet in continuity with, its Jewish heritage.

In the 1st-century Greco-Roman and Jewish world, 'custom' (ἔθος) carried strong legal and social weight. For Jews, it encompassed both biblical commandments and oral traditions (halakha). For Romans, 'mos maiorum' (custom of the ancestors) was a foundational social principle. The word implies an authoritative, longstanding practice, not merely a personal preference, which explains its potency in religious disputes in Acts.

συνήθεια (synētheia, G4914) — emphasizes a personal habit or familiarity, used in 1 Corinthians 8:7. παράδοσις (paradosis, G3862) — 'tradition,' often with a stronger sense of something handed down, which can be human or divine (Mark 7:3, Colossians 2:8). νόμος (nomos, G3551) — 'law,' a more formal, codified system, whereas ἔθος can be unwritten custom.

Word Details

Strong's NumberG1485
Part of Speechnoun
Greek Formἔθος
Transliterationethos
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ἔθος” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.