עֶצֶם
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame
Definition
The Hebrew word עֶצֶם (ʻetsem) primarily means 'bone,' referring to the physical skeletal structure of humans and animals (Genesis 2:23). By extension, it often signifies the whole 'body' or the physical self, as seen when the Israelites carry Joseph's bones out of Egypt (Genesis 50:25). In a figurative sense, it denotes the 'essence' or 'very same' thing, emphasizing identity or substance, such as on the 'selfsame' day of the Exodus (Exodus 12:41). This range from the concrete to the abstract makes it a versatile term for describing core physical and conceptual reality.
Biblical Usage
עֶצֶם appears 108 times across the Old Testament, most frequently in the Pentateuch and historical books. Its literal use for 'bone' is common in narratives (Genesis 2:23, Exodus 12:46). The sense of 'body' or 'whole self' appears in contexts of kinship ('bone of my bones,' Genesis 29:14) and burial (Genesis 50:25). The idiomatic use meaning 'selfsame' or 'very' is often tied to precise timing, especially in ritual or covenantal events (Genesis 7:13, Exodus 12:17, 41).
Etymology
Derived from the root עָצַם (ʻāṣam, H6105), meaning 'to be vast, mighty, or numerous.' This connection suggests the core idea of strength, substance, or mass. The noun עֶצֶם thus developed from the concept of a strong, substantial part (the bone) to represent the body and, by further abstraction, the essential substance or identity of something.
Semantic Range
עֶצֶם is theologically significant as it grounds key covenantal and identity concepts in tangible, physical reality. The phrase 'bone of my bones' (Genesis 2:23) establishes the profound unity and kinship in marriage, reflecting God's design for human relationship. Its use for the 'selfsame' day in the Exodus (Exodus 12:41) underscores God's precise faithfulness to His covenantal promises. Understanding this word enriches reading by showing how biblical theology often connects spiritual truth with physical substance and historical specificity.
In ancient Israelite culture, bones were not merely skeletal remains but represented the enduring essence or identity of a person. Proper burial of bones (Genesis 50:25) was a sacred duty, ensuring the deceased's rest and connection to their ancestors. The idiom 'bone and flesh' denoted close kinship or alliance. This view differs from a modern, purely biological understanding of bones, investing them with personal and communal significance.
בָּשָׂר (bāśār, H1320) — 'flesh'; often paired with עֶצֶם to denote kinship or the whole physical body. גּוּף (gûp̄, H1472) — 'body'; a more general term for the physical form, less common than עֶצֶם. נֶפֶשׁ (nep̄eš, H5315) — 'soul, life, self'; denotes the inner, living being, whereas עֶצֶם often emphasizes the physical structure or essence.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →