Biblexika
Bible Lexiconἐξαπορέομαι
Dodson Greek Lexicon (2010)G1820verb

ἐξαπορέομαι

exaporeomai

I am utterly without resource, am in despair

Definition

The verb ἐξαπορέομαι describes a state of being completely at a loss, utterly without resources or a way out, leading to profound despair. It intensifies the sense of ἀπορέομαι ('to be at a loss') with the prefix ἐξ-, indicating being brought 'out of' or 'beyond' all resources. In its two New Testament uses, it conveys the extreme human desperation experienced by the Apostle Paul. In 2 Corinthians 1:8, Paul says he and his companions were 'utterly burdened beyond our strength' and 'despaired (ἐξαπορούμενοι) of life itself.' In 2 Corinthians 4:8, he uses it in the negative ('perplexed but not despairing [ἐξαπορούμενοι]') to contrast human circumstance with divine sustenance.

Biblical Usage

This word is used exclusively by the Apostle Paul in 2 Corinthians, both times in the context of describing his severe hardships and persecutions for the gospel. The pattern is one of contrasting extreme human weakness with God's sustaining power. In 2 Corinthians 1:8, it describes the raw, desperate feeling of being under a death sentence in Asia. In 2 Corinthians 4:8, it is used in a rhetorical contrast ('perplexed, but not driven to despair') to highlight that, despite circumstances that would naturally cause utter hopelessness, the believer is not ultimately abandoned.

Etymology

Derived from the preposition ἐξ (ek, meaning 'out of' or 'from') compounded with the verb ἀπορέομαι (aporeomai, G639, 'to be at a loss, in doubt, or without resources'). The prefix ἐξ- intensifies the root meaning, taking it from being 'at a loss' to being 'completely out of resources' or 'brought to the end of oneself.' It is a vivid word for the exhaustion of all human options.

Semantic Range

This word is theologically significant as it starkly defines the point of human extremity where God's power is made perfect (2 Corinthians 12:9). Paul's use illustrates the doctrine of human weakness as the platform for divine strength. In 2 Corinthians 1:8-9, the despair is explicitly linked to learning to rely not on themselves 'but on God who raises the dead.' Understanding this Greek term enriches reading by highlighting that the Christian hope is not the absence of despair-inducing circumstances, but the presence of God's deliverance within and through them.

In the Greco-Roman world, particularly in Stoic philosophy, being driven to utter despair (ἐξαπορέομαι) was seen as a failure of self-sufficiency and rational control. Paul's candid admission of this state would have been counter-cultural, re-framing such desperation not as a character flaw but as the necessary precondition for experiencing the power of the God of resurrection. His use challenges the cultural ideal of autarky (self-sufficiency).

ἀπορέομαι (aporeomai, G639) — The root verb, meaning to be at a loss, perplexed, or uncertain, but without the intensive sense of being completely without resource. θλίβω (thlibō, G2346) — Means to press, oppress, or afflict; refers to the external pressure, while ἐξαπορέομαι describes the internal, psychological result. ἐλπίζω (elpizō, G1679) — To hope; its negation is conceptually opposite to the despair conveyed by ἐξαπορέομαι.

Word Details

Strong's NumberG1820
Part of Speechverb
Greek Formἐξαπορέομαι
Transliterationexaporeomai
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “ἐξαπορέομαι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.