Biblexika
Bible Lexiconἐξίστημι
Dodson Greek Lexicon (2010)G1839verb

ἐξίστημι

existēmi

I astonish, am astonished

Definition

The verb ἐξίστημι (existēmi) carries a core sense of being displaced from one's normal state, either physically or mentally. In its transitive sense, it means 'to astonish' or 'amaze' others, as when Jesus' miracles left crowds utterly astounded (Mark 2:12, 5:42). In its intransitive sense, it describes the state of being 'astonished' or 'amazed,' such as the disciples' reaction to the empty tomb (Luke 24:22). A more intense, intransitive meaning is 'to be out of one's mind' or 'to be insane,' used when Jesus' family said, 'He is out of his mind' (Mark 3:21).

Biblical Usage

ἐξίστημι appears 17 times in the New Testament, primarily in the Gospels (Matthew, Mark, Luke) and Acts. It is frequently used in narrative contexts to describe reactions to Jesus' miracles and teaching, capturing the overwhelming wonder they provoked (e.g., Luke 2:47, 8:56). The sense of being 'out of one's mind' appears in Mark 3:21 and Acts 12:15. In Acts, it also describes the astonishment of the Pentecost crowd (Acts 2:7, 12). The verb often marks a pivotal moment of revelation or disruption.

Etymology

Derived from the preposition ἐξ (ek, meaning 'out of') and the verb ἵστημι (histēmi, meaning 'to stand' or 'to set'). Literally, it means 'to stand out from' or 'to displace.' This root meaning evolved from a physical sense of removal to the metaphorical sense of being mentally or emotionally displaced from one's normal composure, hence 'to astonish' or 'to be beside oneself.'

Semantic Range

This word is theologically significant as it highlights the human response to divine action. The astonishment it describes is not mere surprise but a profound disruption of ordinary perception in the face of God's power, miracles, or revelation (e.g., the resurrected Christ). The stronger sense of being 'out of one's mind' (Mark 3:21) underscores how God's work in Jesus was so radical it was perceived as madness by the worldly-minded, pointing to the counter-cultural nature of the gospel.

In the Greco-Roman world, intense emotional or ecstatic states could be associated with divine inspiration or madness. The word's range from 'amazement' to 'insanity' reflects this cultural understanding. When onlookers labeled Jesus as 'out of his mind' (Mark 3:21), they were making a serious cultural judgment, potentially associating his zealous behavior with the irrationality often attributed to philosophers, prophets, or the mentally ill.

θαυμάζω (thaumazō, G2296) — a more general term for wonder or marveling, often without the intense, disruptive connotation of ἐξίστημι. ἐκπλήσσω (ekplēssō, G1605) — means 'to be struck with amazement' or 'astounded,' very close in meaning but sometimes implying being 'overwhelmed' or 'terrified.'

Word Details

Strong's NumberG1839
Part of Speechverb
Greek Formἐξίστημι
Transliterationexistēmi
How this works

Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.

Full methodology & sources →
Loading concordance data...
Explore “ἐξίστημι” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.