Biblexika
Bible Lexiconעֵינַיִם
BDB / Strong's (1906 / 1890)H5879noun

עֵינַיִם

ʻÊynayim[ay-nah'-yim]

Enajim or Enam, a place in Palestine

Definition

עֵינַיִם (ʻÊynayim) is a proper noun referring to a specific location in ancient Palestine, likely a town or settlement. The name means 'double fountain' or 'two springs,' derived from the dual form of the Hebrew word for 'eye' or 'spring' (עַיִן). In the Bible, it appears only in Genesis 38:21 and Joshua 15:34. In Genesis, it is the place where Tamar waits for Judah, while in Joshua, it is listed among the cities in the tribal allotment of Judah. The KJV translates it as 'Enaim' in Joshua and as 'openly' in Genesis, reflecting a contextual interpretation of the location as a public place.

Biblical Usage

This word is used only twice in the Old Testament, both times as a geographical name. In Genesis 38:21, it is mentioned as the location where Judah inquires about a cult prostitute (who is actually Tamar), indicating it was a known settlement or landmark along the road to Timnah. In Joshua 15:34, it appears in a list of cities within the inheritance of the tribe of Judah, suggesting it was a town in the Shephelah region. There are no other usages, and it does not appear in poetic or prophetic books.

Etymology

The word עֵינַיִם is the dual form of עַיִן (H5869), meaning 'eye' or 'spring.' The dual form typically indicates a pair, hence 'two eyes' or 'two springs.' As a place name, it likely describes a location with two water sources, which would have been significant in the arid region of Palestine. Cognates include the Arabic 'ayn' (spring) and the Akkadian 'īnu' (eye). The development from a common noun to a proper noun reflects the practice of naming places after natural features.

Semantic Range

In ancient Near Eastern culture, place names often derived from physical characteristics, such as water sources. A town named 'Double Fountain' would have been valued for its reliable water supply, essential for agriculture and settlement. The mention in Genesis 38:21 as a place where Tamar positioned herself 'by the way to Enaim' (KJV 'openly') suggests it was a visible, accessible location, possibly near a road or public area, reflecting its role as a communal hub. This contrasts with modern place names, which may not always convey such descriptive meanings.

עַיִן (ʻayin, H5869) — the singular form meaning 'eye' or 'spring,' from which עֵינַיִם is derived. בְּאֵר (be'er, H875) — a well or pit, another term for a water source, but typically dug rather than a natural spring. מַעְיָן (maʻyān, H4599) — a spring or fountain, similar in meaning but not a dual form.

Word Details

Strong's NumberH5879
Part of Speechnoun
Hebrewעֵינַיִם
TransliterationʻÊynayim
Pronunciationay-nah'-yim
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 2 verses in the Bible
Loading concordance data...
Explore “עֵינַיִם” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.