γάλα
milk
Definition
In the New Testament, γάλα (gala) literally means 'milk,' the nourishing liquid produced by mammals (1 Corinthians 9:7). However, its primary theological use is metaphorical, representing the basic, foundational teachings of the Christian faith, as contrasted with 'solid food' for the mature (Hebrews 5:12-13). This 'milk' is described as pure and essential for spiritual growth, specifically the word of God which new believers crave (1 Peter 2:2). The apostle Paul also uses the term to describe the simple, introductory gospel message he had to feed to the Corinthians, who were not yet ready for deeper instruction (1 Corinthians 3:2).
Biblical Usage
The word is used five times, exclusively in the epistles (1 Corinthians, Hebrews, 1 Peter). Its usage is consistently metaphorical, depicting spiritual nourishment. In 1 Corinthians 3:2 and 9:7, Paul uses it to illustrate basic teaching and the right of a minister to material support. In Hebrews 5:12-13, the author contrasts 'milk' for the immature with 'solid food' for the mature, critiquing the readers' lack of progress. In 1 Peter 2:2, it symbolizes the pure spiritual nourishment of God's word that new believers desire for growth.
Etymology
Derived from the ancient Greek noun γάλα (gala), of uncertain Indo-European origin. It is a primary, concrete term for milk. The word is cognate with the Latin 'lac' (genitive 'lactis'), from which English gets words like 'lactate.' Its meaning developed naturally from the literal substance to a common metaphor for basic sustenance and elementary instruction, a usage also found in Greek philosophical and educational writings.
Semantic Range
This word is theologically significant as a central metaphor for Christian discipleship and spiritual development. It underscores the concept of progressive revelation and growth in the faith, teaching that believers must start with foundational truths before advancing to deeper doctrine (Hebrews 5:12-14). Understanding this Greek metaphor enriches reading by highlighting the biblical expectation of maturity and the essential, life-giving nature of God's word for new converts (1 Peter 2:2).
In the ancient Mediterranean world, milk was a fundamental source of nutrition, especially for infants and children, making it a powerful and universally understood symbol for basic, essential sustenance. The metaphorical use of 'milk' for elementary teaching was common in Greek philosophical and rhetorical traditions (e.g., Plato, Philo), a context the New Testament authors and their readers would have recognized. This differs from a modern understanding where milk is one dietary choice among many.
τροφή (trophē, G5160) — A broader term for 'food' or 'nourishment,' which can include solid food, used in contrast to γάλα in Hebrews 5:12-14. βρῶμα (brōma, G1033) — Means 'food' or 'meat' (solid food), explicitly contrasted with 'milk' as the diet of the spiritually mature in 1 Corinthians 3:2 and Hebrews 5:12-14.
Word Details
How this works
Definitions are from the Dodson Greek-English Lexicon, a concise public-domain resource suitable for introductory word study. Brief glosses are supplemented by STEPBible TBESG data (CC BY 4.0). For advanced research, standard scholarly references include BDAG (Danker, 3rd ed.) and LSJ.
Full methodology & sources →