Biblexika
Bible Lexiconגָּרַף
BDB / Strong's (1906 / 1890)H1640verb

גָּרַף

gâraph[gaw-raf']

to bear off violently

Definition

The verb גָּרַף (gâraph) means to sweep away, wash away, or bear off violently, typically by a powerful force like water. It describes a sudden, forceful removal, often with destructive consequences. In its sole biblical occurrence, it is used poetically to describe the torrent of the Kishon River sweeping away enemy forces (Judges 5:21). The imagery is of a flash flood that violently carries off everything in its path.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in the Song of Deborah (Judges 5:21). It appears in a poetic, martial context describing God's intervention in battle. The usage is metaphorical, comparing the divinely empowered Israelite army to a torrential river that violently sweeps away the Canaanite forces led by Sisera. The context is one of sudden, overwhelming, and divinely orchestrated destruction.

Etymology

גָּרַף is a primitive root. It is related to the Arabic word 'garafa,' meaning 'to draw (water),' and possibly to the idea of scooping or ladling. The core sense involves a forceful, scooping action that removes something. In biblical Hebrew, this developed into the specific sense of a torrent of water washing away or sweeping off objects violently.

Semantic Range

Though used only once, this word contributes to the theology of divine judgment and deliverance. In Judges 5:21, the 'sweeping away' is an act of God through nature, highlighting His sovereignty over creation in executing judgment against Israel's enemies and securing salvation for His people. Understanding this vivid Hebrew term enriches the reading of the passage by emphasizing the sudden, complete, and overpowering nature of God's intervention, which is both a physical and a spiritual reality in the narrative.

In the ancient Near East, seasonal wadis (riverbeds) were known to transform suddenly from dry gullies into raging torrents during rains. This phenomenon would have been a familiar and terrifying image of unpredictable, unstoppable force. The poet's use of גָּרַף in Judges 5:21 taps directly into this cultural experience, portraying the divinely aided victory as an act of nature as irresistible and devastating as a flash flood.

שָׁטַף (shāṭaph, H7857) — to overflow, rinse, wash away; often used for floods or overwhelming forces. סָחַף (sāḥaph, H5500) — to sweep or snatch away, often by wind or storm. Both share the concept of forceful removal, but גָּרַף (gâraph) carries a more specific connotation of being borne off by a torrent of water.

Word Details

Strong's NumberH1640
Part of Speechverb
Hebrewגָּרַף
Transliterationgâraph
Pronunciationgaw-raf'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “גָּרַף” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.