הוּא
he (she or it); only expressed when emphatic or without a verb; also (intensively) self
Definition
הוּא (hûwʼ) is the third-person singular pronoun in Biblical Hebrew, meaning 'he,' 'she,' or 'it.' It is primarily used for emphasis, such as in Genesis 3:15 where 'הוּא' (he) underscores the enmity between the serpent's offspring and the woman's offspring. When used without a verb, it can function as a demonstrative pronoun, meaning 'this' or 'that,' as seen in Genesis 2:12 where 'the gold of that land is good.' In intensive contexts, it can mean 'self' or 'the same,' adding emphasis to identity, such as in Exodus 3:14 where God declares 'I AM WHO I AM' (אֶהְיֶה אֲשֶׁר אֶהְיֶה), though not using הוּא directly, the concept of self-identity is related.
Biblical Usage
הוּא appears over 1,600 times across the Old Testament, with its usage varying by context. In narrative books like Genesis, it often serves as an emphatic pronoun, as in Genesis 2:11-14 where it repeatedly identifies rivers by name. In poetic and prophetic texts, it can function demonstratively, pointing to specific entities or ideas. A key pattern is its omission in standard sentences where the verb implies the subject, making its presence notable for added stress or clarity. For example, in Genesis 3:6, 'she took from its fruit and ate' does not use הוּא for 'she,' but in Genesis 3:12, 'The woman whom you gave to be with me, she gave me from the tree' includes הִיא (the feminine form) for emphasis.
Etymology
הוּא is a primitive, base-level pronoun in Hebrew, meaning it has no earlier known root within the language. Its feminine form is הִיא (hîʼ), which is used consistently beyond the Pentateuch. As a third-person pronoun, it is cognate with similar words in other Semitic languages like Aramaic and Arabic, reflecting a common linguistic heritage. Its meaning as 'he,' 'she,' or 'it' developed from a basic deictic (pointing) function to include emphatic and demonstrative uses in biblical texts.
Semantic Range
הוּא is theologically significant as it often emphasizes divine identity and attributes in Scripture. In contexts referring to God, such as Deuteronomy 4:35 ('Yahweh, he is God'), it underscores monotheism and God's uniqueness. Its intensive sense as 'self' or 'the same' can highlight God's unchanging nature (e.g., Malachi 3:6, 'For I, Yahweh, do not change'), reinforcing doctrines of divine immutability. Understanding this pronoun enriches Bible reading by revealing nuances of emphasis in key passages, such as in covenantal promises where God's personal agency is stressed.
In ancient Hebrew culture, pronouns like הוּא were used more sparingly than in modern languages, often omitted when implied by verb conjugation. Its explicit use signaled importance, drawing attention to the subject in a way that might be lost in translation. This reflects a communication style where repetition and emphasis were key for oral transmission and memorization. The ability of הוּא to mean 'he,' 'she,' or 'it' without gender distinction in some contexts aligns with Semitic linguistic structures, differing from modern English where gender is more strictly marked.
הִיא (hîʼ, H1931) — the feminine singular form of הוּא, used for 'she' or 'it' (feminine). זֶה (zeh, H2088) — a demonstrative pronoun meaning 'this,' used for closer or more immediate reference. אֲנִי (ʼănîy, H589) — the first-person singular pronoun 'I,' contrasting with third-person הוּא. הֵם (hêm, H1992) — the third-person plural pronoun 'they,' used for multiple entities.
Word Details
How this works
Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.
Full methodology & sources →