Biblexika
Bible Lexiconאִבְחָה
BDB / Strong's (1906 / 1890)H19noun

אִבְחָה

ʼibchâh[ib-khaw']

brandishing of a sword

Definition

The Hebrew noun אִבְחָה (ʼibchâh) refers specifically to the brandishing or swinging of a sword in a threatening or aggressive manner. It denotes the action of waving a sword, likely to strike fear or signal imminent attack. This word appears only in Ezekiel 21:15 (verse 20 in some English versions), where it is used metaphorically to describe the sharp, pointed judgments of God that are being directed against Jerusalem. The imagery conveys a weapon being readied and aimed, emphasizing the precision and inescapability of divine judgment.

Biblical Usage

This word is used only once in the Old Testament, in Ezekiel 21:15. The context is a prophetic oracle of judgment against Jerusalem. The prophet Ezekiel is commanded to set his face toward Jerusalem and prophesy against the sanctuaries. The word is part of a vivid military metaphor, describing God's sharpened and polished sword that is being brandished for slaughter. The singular usage underscores a specific, dramatic image of God's active and directed wrath.

Etymology

Derived from an unused Hebrew root, likely meaning 'to turn' or 'to swing.' This etymological sense directly informs its meaning, pointing to the action of turning or swinging a sword. It is a rare noun formed from this root, with no direct cognates widely attested in other Semitic languages that clarify its meaning further. Its meaning is therefore primarily established from its single biblical context and its root association with motion.

Semantic Range

This word is theologically significant as it contributes to the biblical theme of God as a divine warrior executing judgment. The specific imagery of a brandished sword portrays God's wrath not as an abstract force but as a deliberate, targeted, and imminent action. Understanding this Hebrew term enriches the reading of Ezekiel 21 by highlighting the active, personal nature of God's judgment against sin and rebellion, moving it beyond a simple metaphor of punishment to one of direct, confrontational engagement.

In the ancient Near Eastern context, the brandishing of a sword was a clear, universally understood signal of hostile intent and the prelude to combat. It was an action performed by warriors to intimidate foes and rally allies. For Ezekiel's audience, familiar with warfare and siege, this image would immediately communicate that God's judgment was not a distant threat but an action already in motion, with the 'sword' aimed and ready to strike. This differs from a modern, more abstract understanding of judgment.

חֶרֶב (chereb, H2719) — The general word for 'sword,' the weapon itself, whereas אִבְחָה specifies the action of wielding it. תְּעָרָה (teʻârâh, H8593) — A 'knife' or 'razor,' a different type of cutting tool, lacking the specific connotation of brandishing motion.

Word Details

Strong's NumberH19
Part of Speechnoun
Hebrewאִבְחָה
Transliterationʼibchâh
Pronunciationib-khaw'
How this works

Hebrew definitions are from Brown-Driver-Briggs (1906) and Strong's Exhaustive Concordance (1890), both public domain. BDB was groundbreaking for its era but reflects 19th-century assumptions about Semitic etymology. Modern scholarship (HALOT, DCH) has revised many entries. Use these definitions as a starting point for exploration, not as the final word on a term's meaning in context.

Full methodology & sources →

Scripture References

Appears in 1 verse in the Bible
Loading concordance data...
Explore “אִבְחָה” in Scripture
Search for this word across Bible translations in the Biblexika reader.